Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de kempen werden intussen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel van de ingediende dossiers uit de Kempen werden intussen goedgekeurd?

3. Combien de dossiers introduits par des entreprises campinoises ont-ils, dans l'intervalle, été approuvés?


1. 26 dossiers uit de Kempen werden er tot op heden ingediend. 2. Mijn administratie beschikt niet over statistieken die een opdeling geven volgens de grootte van het bedrijf.

1. 26 dossiers provenant de la Campine ont été introduits jusqu'à ce jour; 2. Mon administration ne dispose pas de statistiques établies selon la taille de l'entreprise.


Naar aanleiding van het verhoogde aantal klachten uit de Kempen werden de vluchtroutes in de mate van het mogelijke aangepast.

Suite à la hausse des plaintes en Campine, les routes aériennes ont été adaptées dans la mesure du possible.


2. Hoeveel van de ingediende dossiers werden intussen goedgekeurd?

2. Combien de dossiers introduits ont, dans l'intervalle, été approuvés?


Alle leden van de regering werden intussen aangeschreven en gevraagd om het federaal plan armoedebestrijding uit te voeren.

Il a entre-temps été écrit à tous les membres du gouvernement, en leur demandant de mettre en oeuvre le plan fédéral de lutte contre la pauvreté.


Meerdere problemen werden intussen reeds opgelost in het kader van onderhandelingen binnen de Voorbereidende Commissie of de Organisatie van de Verdragsluitende Partijen (OVCW) te Den Haag. Zij maken het voorwerp uit van zogenaamde Beslissingen.

Plusieurs points de cet agenda ont déjà été résolus dans le contexte des négociations au sein de la Commission préparatoire ou l'Organisation des États-parties (OIAC) à La Haye Ils font l'objet de décisions.


2. Het BIRB voert de controles uit sinds 1 mei van dit jaar 2009 en vijftien organisaties werden intussen gecontroleerd in het kader van een jaarplanning dat voorziet in de controle van 5 à 10% van alle deelnemende instellingen.

2. Le BIRB effectue des contrôles depuis le 1er mai de cette année 2009 et quinze organisations ont été entre temps contrôlées dans le cadre d’un plan annuel qui prévoit le contrôle de 5 à 10% de l’ensemble des institutions participant au programme.


­ die oorkonden werden unaniem goedgekeurd omdat de wil bestond de bescherming tegen werkloosheid tot alle ontwikkelingslanden uit te breiden;

­ si ces instruments ont été approuvés à l'unanimité, c'est parce qu'il y avait une volonté d'étendre la protection contre le chômage à tous les pays en voie de développement;


­ die oorkonden werden unaniem goedgekeurd omdat de wil bestond de bescherming tegen werkloosheid tot alle ontwikkelingslanden uit te breiden;

­ si ces instruments ont été approuvés à l'unanimité, c'est parce qu'il y avait une volonté d'étendre la protection contre le chômage à tous les pays en voie de développement;


Vroegere aanvragen voor dergelijke bezoeken of conferenties werden niet goedgekeurd omdat dit de operationele werking van de basis zou verstoren, alsook uit veiligheidsoverwegingen.

Des demandes antérieures pour de telles visites ou conférences n'ont pas été approuvées sur base des dérangements [que cela causerait] dans le fonctionnement opérationnel de la base et pour des raisons de sécurité.


w