Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de door de verzoeker aangehaalde cijfers " (Nederlands → Frans) :

Uit de door de verzoeker aangehaalde cijfers, die betrekking hebben op de in België uitgebrachte stemmen, blijkt dat de verschillen in de provincies Antwerpen, Limburg en Oost-Vlaanderen en in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven klein zijn.

Les chiffres invoqués par le demandeur, concernant les votes exprimés en Belgique, montrent que les différences observées dans les provinces d'Anvers, de Limbourg et de Flandre orientale, ainsi que dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain, sont faibles.


Uit de door de verzoeker aangehaalde cijfers, die betrekking hebben op de in België uitgebrachte stemmen, blijkt dat de verschillen in de provincies Antwerpen, Limburg en Oost-Vlaanderen en in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven klein zijn.

Les chiffres invoqués par le demandeur, concernant les votes exprimés en Belgique, montrent que les différences observées dans les provinces d'Anvers, de Limbourg et de Flandre orientale, ainsi que dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain, sont faibles.


Uit de aangehaalde cijfers blijkt dat de cijfers van 2015 positiever uitvallen in vergelijking met het verleden.

Des chiffres évoqués il ressort que ceux de 2015 se sont avérés davantage positifs comparativement au passé.


Uit de in B.5 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever rekening heeft willen houden met de bijzondere situatie van de houders van baten die niet tijdig zijn betaald door toedoen van een overheid, wegens het bijzondere karakter van die overheid als schuldenaar, de specifieke regels die van toepassing zijn op de overheden inzake de betaling en de daaruit voortvloeiende vertragingen.

Il apparaît des travaux préparatoires cités en B.5 que le législateur a entendu prendre en compte la situation particulière des titulaires de profits qui sont payés avec retard par le fait d'une autorité publique, en raison du caractère particulier de cette autorité en tant que débiteur, des règles spécifiques qui s'appliquent aux autorités publiques en matière de paiement et des retards qui en résultent.


Zoals blijkt uit de in B.28 aangehaalde parlementaire voorbereiding strekt die regeling ertoe beide partijen te responsabiliseren, door te bewerkstelligen dat zij er beiden steeds belang bij hebben dat de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie zo laag mogelijk blijven.

Comme en attestent les travaux parlementaires cités en B.28, ce règlement vise à responsabiliser les deux parties, en faisant en sorte qu'elles aient toutes deux toujours intérêt à réduire au maximum les coûts du maintien ou de la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation de transport.


Het blijft echter moeilijk om cijfers te geven voor de toekomst aangezien de reglementering complex is en rekening houdt met talrijke situaties die aanleiding kunnen geven tot verlengingen van het recht, uitbreidingen van het recht of bijkomende rechten. b) De door u aangehaalde cijfers zijn het resultaat van een vaststelling en niet van een analyse.

Il est toutefois difficile de donner des chiffres pour l'avenir étant donné que la réglementation est complexe et prend en compte de nombreuses situations qui peuvent donner lieu à des prolongations de droit, des élargissements de droit ou à des droit additionnels. b) Les chiffres que vous citez résultent d'un constat et non d'une analyse.


De door het geachte lid aangehaalde cijfers gaan uit van de politie en niet van het gevangeniswezen.

Les chiffres utilisés par l'honorable membre proviennent de la police et non de l'administration pénitentiaire.


De maatregelen ingevoerd bij de bovengenoemde wet van 17 oktober 1990 om de procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State te bespoedigen worden ­ soms met enkele nuances ­ toegepast op de administratieve rechtbanken [zo moet de eisende partij de memories binnen de vastgestelde termijnen indienen, zo niet, dan wordt het ontbreken van het vereiste belang vastgesteld en worden de memories ingediend door de tegenpartij ambtshalve uit de debatten geweerd (artikelen 58 en 61, § 4); ingeval het administratieve dossier niet ...[+++]

Les mesures introduites par la loi du 17 octobre 1990 précitée en vue d'accélérer la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État sont transposées au niveau des tribunaux administratifs mais parfois avec quelques nuances [cf. l'exigence de communiquer les mémoires dans les délais fixés à peine de subir certaines sanctions : constatation de l'absence d'intérêt requis dans le chef du requérant et écartement d'office des débats des mémoires de la partie adverse (articles 58 et 61, § 4); cf. en cas de non-transmission du dossier administratif dans le délai fixé, la présomption suivant laquelle les faits cités par le requér ...[+++]


De maatregelen ingevoerd bij de bovengenoemde wet van 17 oktober 1990 om de procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State te bespoedigen worden ­ soms met enkele nuances ­ toegepast op de administratieve rechtbanken [zo moet de eisende partij de memories binnen de vastgestelde termijnen indienen, zo niet, dan wordt het ontbreken van het vereiste belang vastgesteld en worden de memories ingediend door de tegenpartij ambtshalve uit de debatten geweerd (artikelen 58 en 61, § 4); ingeval het administratieve dossier niet ...[+++]

Les mesures introduites par la loi du 17 octobre 1990 précitée en vue d'accélérer la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État sont transposées au niveau des tribunaux administratifs mais parfois avec quelques nuances [cf. l'exigence de communiquer les mémoires dans les délais fixés à peine de subir certaines sanctions : constatation de l'absence d'intérêt requis dans le chef du requérant et écartement d'office des débats des mémoires de la partie adverse (articles 58 et 61, § 4); cf. en cas de non-transmission du dossier administratif dans le délai fixé, la présomption suivant laquelle les faits cités par le requér ...[+++]


Uit de door de verzoeker aangehaalde cijfers, die betrekking hebben op de in België uitgebrachte stemmen, blijkt dat de verschillen in de provincies Antwerpen, Limburg en Oost-Vlaanderen en in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven klein zijn.

Les chiffres invoqués par le demandeur, concernant les votes exprimés en Belgique, montrent que les différences observées dans les provinces d'Anvers, de Limbourg et de Flandre orientale, ainsi que dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain, sont faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de door de verzoeker aangehaalde cijfers' ->

Date index: 2024-09-19
w