Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de bij dit advies gevoegde evaluatietabellen blijkt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat uit het vergelijkend onderzoek van de akten van kandidaatstelling en de beheers-plannen van beide als geschikt gerangschikte kandidaten, uit de grondige analyse van het advies van de selectiecommissie en uit de bij dit advies gevoegde evaluatietabellen blijkt dat beide als geschikt gerangschikte kandidaten beschikken over de vereiste kennis en technische vaardigheden om de functie van Directeur-Generaal van het BFB uit te oefenen en te beheren; op dit punt heeft de selectiecommissie hen trouwens ex aequo gerangschikt;

Considérant qu'il ressort de l'examen comparatif des actes de candidature et des plans de gestion des deux candidats classés aptes, de l'analyse approfondie de l'avis de la commission de sélection ainsi que des grilles d'évaluation annexées à cet avis, que les deux candidats classés aptes disposent des connaissances et des compétences techniques requises pour exercer et maîtriser la fonction de Directeur général de l'AFB; sur ce point la commission de sélection les a, d'ailleurs, classés ex aequo;


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de in artikels 43 tot 50 § 1 en 70 tot 72 van het BWRO voorgeschreven formaliteiten zijn vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 43 à 50 § 1 et 70 à 72 du CoBAT ont été remplies;


Overwegend dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de in artikel 42 tot 50 § 1 van het BWRO voorgeschreven formaliteiten zijn vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 42 à 50 § 1 du CoBAT ont été remplies;


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat aan de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 43 tot 50 § 1 van het BWRO is voldaan;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 43 à 50 § 1 du CoBAT ont été remplies;


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 43 tot 50 van het BWRO, vervuld zijn;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 43 à 50 du CoBAT ont été remplies;


Uit de memorie die bij het Hof is neergelegd door de persoon die een klacht heeft ingediend en die zich burgerlijke partij heeft gesteld voor de verwijzende rechter, alsook uit het dossier met de erbij gevoegde stukken, blijkt dat die persoon, op het ogenblik van de feiten die aan de oorsprong van de aanhangigmaking van de zaak bij de verwijzende rechter liggen, het contract van wettelijke samenwoning had beëindigd dat hij met de vermoedelijke dader van die feiten had gesloten.

Il ressort du mémoire déposé devant la Cour par la personne qui a porté plainte et s'est constituée partie civile devant le juge a quo, ainsi que du dossier de pièces qui l'accompagne, qu'au moment des faits à l'origine de la saisie du juge a quo, cette personne avait mis fin au contrat de cohabitation légale qu'elle avait conclu avec l'auteur présumé de ces faits.


Uit de bij de adviesaanvraag gevoegde stukken blijkt dat de Nationale Arbeidsraad op 13 oktober 2010 en 17 juli 2012 een advies heeft uitgebracht met betrekking tot de (ruimere) nieuwe regeling van het statuut van de kunstenaars, waarvan de voorliggende regeling een onderdeel is.

Il ressort des pièces jointes à la demande d'avis que, les 13 octobre 2010 et 17 juillet 2012, le Conseil national du Travail a donné un avis sur la nouvelle réglementation (plus large) du statut des artistes, dont le dispositif à l'examen constitue un élément.


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, zijn vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;


Uit die toelichting, alsook uit de bij de adviesaanvraag gevoegde stukken, blijkt dat de bevoegdheidsuitbreiding van de twee hiervoor vermelde paritaire comités nrs. 152 en 225 verband houdt met de herschikking van de bevoegdheden van deze en een aantal andere paritaire comités.

Il ressort de ce commentaire ainsi que des pièces jointes aux demandes d'avis, que l'extension de la compétence des deux commissions paritaires n 152 et 225 précitées est liée au réaménagement de leurs compétences ainsi que de celles d'un certain nombre d'autres commissions paritaires.


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; dat het advies van de overlegcommissie wordt geacht onvoorwaardelijk gunstig te zijn, want het advies werd uitgebracht na de termijn van zestig dagen die door artikel 60 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening wordt voorgeschreven;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ont été remplies; que l'avis de la Commission de Concertation est réputé favorable sans condition car l'avis a été émis au-delà du délai de soixante jour prescrit par l'article 60 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bij dit advies gevoegde evaluatietabellen blijkt' ->

Date index: 2022-07-19
w