Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de actualiteit dat hem essentieel voorkomt " (Nederlands → Frans) :

Ter illustratie van de noodzaak om het voorstel te updaten, geeft spreker een voorbeeld uit de actualiteit dat hem essentieel voorkomt, namelijk de recente uitlatingen van de nieuwe president van Iran, die zeer verontrustend zijn.

L'intervenant, pour illustrer ce manque d'actualisation, cite par exemple un point de l'actualité qui lui semble essentiel, à savoir les propos récents du nouveau président iranien qui sont extrêmement inquiétants.


Ter illustratie van de noodzaak om het voorstel te updaten, geeft spreker een voorbeeld uit de actualiteit dat hem essentieel voorkomt, namelijk de recente uitlatingen van de nieuwe president van Iran, die zeer verontrustend zijn.

L'intervenant, pour illustrer ce manque d'actualisation, cite par exemple un point de l'actualité qui lui semble essentiel, à savoir les propos récents du nouveau président iranien qui sont extrêmement inquiétants.


Het Hof wordt ook verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die wetsbepaling, door de Koning niet ertoe te verplichten het totale bedrag van de vergoedingen die zijn uitbetaald aan de advocaten die prestaties in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand hebben verricht, te bepalen naar gelang van het aantal van die prestaties en door het Hem aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van een « gesloten en ...[+++]

La Cour est aussi invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, de l'article 508/19 du Code judiciaire, en ce que, en n'obligeant pas le Roi à déterminer le montant total des indemnités versées aux avocats ayant accompli des prestations au titre de l'aide juridique de deuxième ligne en fonction du nombre de ces prestations et en Lui permettant ainsi de fixer un budget sous la forme d'une « enveloppe fermée », cette disposition législative habiliterait le Roi à régler un élément essentiel du droit à l'aide juridique et L'autoriserait à réduire sensiblement le niveau de protection de ce droit ...[+++]


Anderzijds kunnen bewijzen verkregen of handelingen gesteld in strijd met andere wettelijke bepalingen, met de loyauteit van de rechtspleging of met de algemene rechtsbeginselen, slechts uit de debatten geweerd of nietig verklaard worden wanneer de rechter vaststelt dat het verzuim of de onregelmatigheid de betrouwbaarheid van het aldus verkregen bewijs aantast of dat het gebruik van dat bewijs of van die handeling in strijd is met het recht op een eerlijk proces (11) .In die gevallen gaat het om het systeem van jurisprudentiële nietigheden waarbij de rechter de regelmatigheid van de bewijzen of handelingen kan afwegen en de procedurele ...[+++]

D'autre part, quant aux preuves recueillies ou actes posés en contrariété avec d'autres dispositions légales, la loyauté du procès ou principes généraux du droit, ceux-ci ne pourront être écartés des débats ou déclarés nuls que si le juge constate que l'omission ou l'irrégularité entache la fiabilité de la preuve ainsi recueillie ou que l'utilisation de cette preuve ou l'acte posé est contraire au droit au procès équitable (11) . Il s'agit dans ces cas du sys ...[+++]


Het lijkt hem essentieel dit uit te klaren.

Il lui paraît essentiel de préciser les choses.


Het lijkt hem essentieel dit uit te klaren.

Il lui paraît essentiel de préciser les choses.


Art. 15. In artikel 38 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Tot de veertiende dag vóór de verkiezingen kunnen de representatieve werknemersorganisaties, de representatieve organisaties van kaderleden of de kaderleden die een lijst hebben voorgedragen, na raadpleging van de werkgever : 1° een kandidaat die voorkomt op de overeenkomstig artikel 37, vierde lid, aangeplakte lijsten, vervangen in de volgende gevallen : a) bij het overlijden van een kandidaat; b) bij het ontslag gegeven door een kandidaat uit zijn betrekking in de onderneming; c) wanneer een kandidaat ...[+++]

Art. 15. Dans l'article 38 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Jusqu'au quatorzième jour précédant l'élection, les organisations représentatives des travailleurs, les organisations représentatives des cadres, ou les cadres qui ont présenté une liste pourront, après consultation de l'employeur : 1° remplacer un candidat qui figure sur les listes affichées conformément à l'article 3 ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


De hierboven geciteerde zinnen uit de bestreden bepaling leren bijgevolg dat de gezamenlijke beoordeling van beide onderdelen van dat (enig) toelatingsexamen door de decreetgever essentieel werd geacht voor het bereiken van het door hem beoogde doel.

Les phrases susdites de la disposition attaquée indiquent par conséquent que l'appréciation conjointe des deux épreuves de cet examen d'entrée (unique) a été jugée essentielle par le législateur décrétal pour atteindre l'objectif qu'il s'est fixé.


Alhoewel het uit de vraag van het geacht lid niet onmiddellijk blijkt dat dit het geval was in het door hem bedoelde geding, gebeurt het vaak dat de rechter onderzoeksmaatregelen beveelt in gerechtszaken betreffende verkeersongevallen, bijvoorbeeld, wat het vaakst voorkomt, het deskundigenonderzoek dat in burgerlijke zaken door het Gerechtelijk wetboek wordt geregeld in de artikelen 962 tot 991.

Bien qu'il ne ressort pas directement de la question de l'honorable membre que c'était le cas dans le litige dont il fait mention, il arrive souvent que le juge ordonne des mesures d'instruction dans les affaires concernant les accidents de la circulation; le cas le plus fréquent est celui de l'expertise en matière civile, régie par les articles 962 à 991 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de actualiteit dat hem essentieel voorkomt' ->

Date index: 2023-01-02
w