Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit dat onze argumentatie voldoende " (Nederlands → Frans) :

Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.

Notre point de référence sera la Charte des droits fondamentaux et notre méthodologie comportera cinq volets, consistant à améliorer l'intégration avec les autres politiques de l'Union, la qualité de la législation européenne, la mise en œuvre au niveau national, l'utilisation des outils d'évaluation et l'adéquation des moyens financiers aux priorités politiques, dans le cadre financier pluriannuel fixé.


Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.


Voor onze ambitie om te veranderen moeten voldoende middelen worden vrijgemaakt op zowel Europees als nationaal niveau.

Notre volonté de changement doit s'accompagner des ressources nécessaires, tant à l'échelon de l'UE qu'au niveau national.


Onze strategie moet realistisch en doelgericht zijn, waarbij heldere prioriteiten moeten worden gesteld waarvoor voldoende middelen beschikbaar zijn.

Cette approche doit être réaliste et ciblée, et fixer des priorités précises à atteindre dans les limites des ressources dont nous disposons.


"Duurzaam succes vereist echter dat onze aanpak voldoende middelen en een centrale plaats in de beleidsplannen van regeringen en regionale overheden moet krijgen – vooral bij de ontwikkeling van nieuwe programma’s en projecten voor de komende financiële periode.

«Mais, si nous voulons que cette réussite perdure, il convient d'accorder une place centrale à cette approche dans les plans stratégiques gouvernementaux et régionaux (notamment dans l'élaboration des nouveaux programmes et projets pour la prochaine période de financement) et d'y affecter des ressources suffisantes.


Onze aanpak moet in de loop der tijd behouden blijven en op lange termijn consistent en betrouwbaar zijn, maar het moet ook voldoende flexibel zijn om zich aan te kunnen passen aan veranderende omstandigheden.

Notre approche devrait s'inscrire dans la durée, être cohérente et fiable sur le long terme, mais elle doit aussi être suffisamment souple pour s'adapter aux changements de circonstances.


Zoals in de strategie Europa 2020 werd benadrukt, kunnen de langetermijneffecten van het niet voldoende investeren in beleid dat kinderen betreft, verstrekkende gevolgen hebben voor onze samenleving.

Ainsi que le souligne la stratégie Europe 2020, les effets à long terme d’investissements insuffisants dans les politiques touchant aux enfants peuvent marquer profondément nos sociétés.


Zij laten zien dat het noodzakelijk is verandering te brengen in de wijze van functioneren van onze systemen voor arbeidsvoorziening; tevens tonen zij de nieuwe wegen die wij allen moeten inslaan om voldoende duurzame werkgelegenheid te scheppen en onze sociale modellen voor de toekomst te hervormen.

Ils démontrent la nécessité à la fois de réorganiser le mode de fonctionnement de nos systèmes d'emploi et les voies que nous devons tous emprunter pour générer suffisamment d'emplois durables et de recomposer nos modèles sociaux pour l'avenir.


Financiële middelen en indicatieve sectoriële verdeling De Commissie heeft in haar mededeling van 19 oktober 1994 de mening te kennen gegeven dat, met het oog op de overgang van de derde mediterrane landen naar een vrijhandelszone enerzijds, en het toezicht op de onderlinge samenhang en het bevorderen van de regionale samenwerking anderzijds, het voor de Gemeenschap - gezien de problemen waaraan onze partners in het Zuiden het hoofd moeten bieden - onontbeerlijk is voldoende financiële middelen in te zetten om ertoe te komen dat de te ...[+++]

Moyens financiers et répartition sectorielle indicative Dans sa Communication du 19 octobre 1994, la Commission a estimé que pour réussir la transition des pays tiers méditerranéens vers une zone de libre-échange d'une part, et d'autre part pour gérer les interdépendances et promouvoir la coopération régionale, il est indispensable pour la Communauté, compte tenu des défis auxquels nos partenaires du Sud doivent faire face, d'arriver à une masse critique financière permettant aux programmes à financer d'avoir un réel impact sur le dév ...[+++]


Onze hulpprogramma's (die zeker de gevolgen zullen ondervinden van onze begrotingsmoeilijkheden) zullen, hoe belangrijk zij ook mogen zijn, geen voldoende economische prikkel vormen om de economische ontwikkeling van die landen tot het vereiste tempo op te trekken.

Nos programmes d'aide (qui sont forcément limités par nos difficultés budgétaires), aussi importants qu'ils soient, ne donnent tout simplement pas assez d'élan économique pour pousser le développement économique de ces pays au rythme nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dat onze argumentatie voldoende' ->

Date index: 2023-06-23
w