Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit belgië terug vertrokken " (Nederlands → Frans) :

Ongeveer 26 000 personen ontvingen hulp bij hun terugkeer uit Duitsland naar 115 verschillende herkomstlanden; meer dan 10 000 zijn uit België terug vertrokken naar 117 landen en ongeveer 7 000 illegale migranten ontvingen hulp bij hun vertrek uit Nederland.

Environ 260 000 personnes ont été assistées dans leur retour vers 115 différents pays d'origine depuis l'Allemagne; plus de 10 000 ont trouvé un chemin de retour vers 117 pays depuis la Belgique et environ 7 000 migrants en situation irrégulière ont été assistés dans leur départ des Pays-Bas.


Uiteindelijk denk ik dat wanneer beslist wordt de Amerikaanse wapens uit België terug te trekken, het noodzakelijk is dat de Fransen worden gerustgesteld.

Finalement, il me semble que si le retrait des armes nucléaires américaines de Belgique était décidé, il serait nécessaire de rassurer les Français.


Uiteindelijk denk ik dat wanneer beslist wordt de Amerikaanse wapens uit België terug te trekken, het noodzakelijk is dat de Fransen worden gerustgesteld.

Finalement, il me semble que si le retrait des armes nucléaires américaines de Belgique était décidé, il serait nécessaire de rassurer les Français.


De runderen waren op vrijdag 8 april 2016 uit België vertrokken en hadden vijf dagen later de Bulgaars-Turkse grens bereikt.

Les bovins avaient quitté la Belgique le vendredi 8 avril 2016 et étaient arrivés cinq jours plus tard à la frontière turque.


4. Hoeveel bedrijven die eerder hun activiteiten (al dan niet volledig) uit België hadden weggetrokken, hebben hun activiteiten intussen terug naar België gebracht?

4. Combien d'entreprises ayant précédemment externalisé leurs activités (complètement ou pas) les ont-elles entre-temps rapatriées en Belgique?


Graag had ik van u volgende informatie bekomen voor de gemeenten van Halle-Vilvoorde, voor de laatste vijf jaar, tot zo recent mogelijk: 1. per jaar, hoeveel personen uit deze gemeenten vertrokken naar Syrië? Hoeveel van hen keerden (vermoedelijk) terug; 2. welke richtlijnen worden aan lokale burgemeesters en hun politiekorpsen gegeven met betrekking tot personen die potentieel naar Syrië zouden kunnen vertrekken om er deel te nemen aan een oorlog; 3. welke richtlijnen worden aan lokale burgemeesters en hun politiekorpsen gegeven me ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes pour les communes de Hal-Vilvorde, pour les cinq dernières années, et ce, jusqu'à la date la plus récente possible: 1. par an, le nombre d'habitants de ces communes qui sont partis combattre en Syrie et le nombre de ces habitants qui sont (supposés être) revenus; 2. quelles directives ont été données aux bourgmestres locaux et à leurs corps de police en ce qui concerne les personnes pouvant potentiellement partir en Syrie pour y participer aux conflits; 3. quelles directives ont été données aux bourgmestres locaux et à leurs corps de police en ce qui concerne les personnes qui reviendraient en Belgique après avo ...[+++]


Ik ben zo vrij terug te komen op de uitreiking van visums in het kader van culturele uitwisselingen tussen jongeren uit België en Afrika, en meer bepaald in het kader van een project dat het jeugdhuis van Marche-en-Famenne had opgezet met Senegal.

Je me permets de revenir sur la question de la délivrance de visas dans le cadre d'échanges culturels entre jeunes de Belgique et d'Afrique, et plus particulièrement dans le cadre d'un projet porté avec le Sénégal par la Maison des Jeunes de Marche-en-Famenne.


1. De personeelsbezetting bij de Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) opgedeeld in Nederlandstaligen en Franstaligen in aantal, in percentage en volgens de verschillende trappen van de hiërarchie, ziet er op 31 december 2014 als volgt uit: Dat taalonevenwicht (waarbij wij niet kunnen ingrijpen) is gedeeltelijk uit te leggen door het vertrek van een aantal personeelsleden (pensioen, ontslag, einde van de arbeidsovereenkomst van bepaalde duur). In de periode 2013-2014 zijn er vijf Nederlandstaligen meer ...[+++]

1. La situation au 31 décembre 2014 à la Bibliothèque royale de Belgique (BRB) concernant l'occupation des agents francophones et néerlandophones, en nombre, en pourcentage et selon les différents degrés de la hiérarchie, est la suivante: Un part du déséquilibre linguistique (sur lequel on ne peut agir) s'explique par les départs de membres du personnel (pension, démission, fin de contrat à durée déterminée), cinq cas de plus dans le rôle linguistique néerlandais que dans le rôle français pour les années 2013 et 2014.


- Ik kan niet anders dan bevestigen dat de Congolese regering besloten heeft haar ambassadeur voor overleg uit België terug te roepen en aankondigde het Congolese consulaat in Antwerpen te zullen sluiten.

- Je ne puis que confirmer le fait que le gouvernement congolais a décidé de rappeler son ambassadeur en Belgique pour concertation et qu'il a annoncé vouloir fermer le consulat congolais situé à Anvers.


De Congolese regering reageerde met de beslissing om de Congolese ambassadeur uit België terug te roepen en het consulaat in Antwerpen te sluiten.

Le gouvernement congolais a réagi en décidant de rappeler l'ambassadeur du Congo en Belgique et de fermer le consulat à Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit belgië terug vertrokken' ->

Date index: 2021-01-12
w