Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «twisten tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men beseft dat de strijd tegen de zware en georganiseerde criminaliteit thans bemoeilijkt wordt door overlappingen, verspillingen, een gebrekkige informatieuitwisseling en twisten tussen de verschillende diensten.

On se rend compte que la lutte contre la criminalité grave et organisée est actuellement gênée par les doubles emplois, les gaspillages, le manque d'échange d'information et la guerre entre plusieurs services.


Men beseft dat de strijd tegen de zware en georganiseerde criminaliteit thans bemoeilijkt wordt door overlappingen, verspillingen, een gebrekkige informatieuitwisseling en twisten tussen de verschillende diensten.

On se rend compte que la lutte contre la criminalité grave et organisée est actuellement gênée par les doubles emplois, les gaspillages, le manque d'échange d'information et la guerre entre plusieurs services.


De OVSE wordt op dit ogenblik echter verlamd door interne spanningen : de discussie rond de gascrisis, de situatie in Georgië en de interne twisten tussen de organen van de OVSE hebben dit in de hand gewerkt.

L'OSCE est pourtant paralysée en ce moment par des tensions internes alimentées par le débat relatif à la crise gazière, la situation en Géorgie et les querelles internes qui opposent plusieurs de ses organes.


Gezien de energiereserves, regent het er momenteel territoriale claims waarbij de verschillende stellingnames leiden tot hoogoplopende diplomatieke territoriale twisten tussen Rusland, de Verenigde Staten, Canada, Noorwegen en Denemarken.

Étant donnés les réserves d'énergie, les revendications territoriales sont nombreuses et les différentes prises de position conduisent à de vifs conflits diplomatiques territoriaux entre la Russie, les États-Unis, le Canada, la Norvège et le Danemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag is het land verscheurd door een gewelddadige strijd tussen gewapende milities en twisten twee parlementen en regeringen om de macht. Na één jaar moeizaam onderhandelen werd er deze maand tijdens een internationale ontmoeting in Rome evenwel een intern akkoord bereikt.

Toutefois, après un an de négociations ardues, un accord interlibyen a été obtenu, ce mois-ci, lors d'une rencontre internationale organisée à Rome.


Er is weinig vooruitgang geboekt in de energiesector ten gevolge van de complexiteit van de bestuurlijke structuur, twisten over bevoegdheden tussen het nationale niveau en de entiteiten en een gebrek aan politieke bereidheid.

Peu d’avancées ont été enregistrées dans le secteur de l’énergie, en raison de la complexité de la structure administrative, de désaccords sur les compétences entre l’État et les entités et d’un manque de volonté politique.


Gezien de ervaringen met de territoriale twisten tussen Kroatië en Slovenië is het verontrustend te zien dat Kroatië nagenoeg geen vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de territoriale twisten met andere buurlanden (met name Bosnië-Herzegovina, maar ook Servië en Montenegro).

À l’aune de l’expérience du différend territorial croato-slovène, il est préoccupant de constater l’absence de tout progrès significatif concernant les autres litiges territoriaux entre la Croatie et ses autres voisins. Or, ils sont nombreux (avec la Bosnie-Herzégovine, surtout, mais également avec la Serbie et le Monténégro).


16. verzoekt de Raad en de lidstaten zich actiever in te zetten voor de regeling van de geschillen, conflicten en twisten tussen de landen in de regio en - in dezelfde geest - alle politieke en diplomatieke initiatieven met het oog op de hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen te ondersteunen;

16. demande au Conseil et aux États membres de jouer un rôle plus actif dans le règlement des conflits et des différends entre les pays de la région et, dans cet esprit, de promouvoir toute initiative politique et diplomatique visant à assurer la reprise du dialogue entre les Israéliens et les Palestiniens;


12. verzoekt alle instellingen van de EU zich actiever in te zetten voor de regeling van de geschillen, conflicten en twisten tussen de landen in de regio en - in dezelfde geest - te zorgen voor een actieve betrokkenheid bij het vredesproces in het Midden-Oosten;

12. demande à l’ensemble des institutions de l’UE de jouer un rôle plus actif dans le règlement des conflits et des différends entre les pays de la région et, dans cet esprit, d’assurer une présence active dans le processus de paix au Moyen-Orient ;


Ze moeten niet bezwaard worden met twisten tussen rechters of rechtbanken over de manier waarop de wetten dienen te worden toegepast.

Il ne faut pas les doubler de querelles entre les juges ou entre les juridictions sur la manière d'appliquer les lois.


w