Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig jaar onderhandelen » (Néerlandais → Français) :

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


Zodra de rentevoeten zakken ­ en ze zijn al bijna twintig jaar aan het zakken ­ zijn er meer contracten van hypothecaire kredieten zodat drie vierde van deze zogenaamde hypothecaire leningen alleen maar het gevolg zijn van het onderhandelen over nieuwe voorwaarden voor lopende contracten.

Une fois que les taux d'intérêt sont en baisse ­ et les taux sont en baisse depuis près de 20 ans ­ il y a plus de contrats de crédit hypothécaire, dont les trois quarts des soi-disants crédits hypothécaires ne sont rien d'autre que le résultat de la renégociation des contrats en cours.


Zoals uitvoerig in het verslag wordt uitgelegd, wordt het vanwege de vele voordelen voor beide partijen en na twintig jaar onderhandelen tijd dat we doelgerichte inspanningen verrichten om de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst er door te drukken.

Comme il est expliqué en détail dans le rapport, en raison des nombreux avantages pour les deux parties contractuelles et après 20 ans de négociations, le temps est venu pour nous de faire un effort vers la conclusion d’un accord de libre-échange.


Er hoeft slechts te worden stilgestaan bij de moeite die het kost om andere overeenkomsten te sluiten, na vaak bijna twintig jaar onderhandelen, met andere groepen staten – ik denk aan de Golfstaten.

Il n’est que de voir la difficulté à conclure d’autres accords qui sont négociés souvent pendant près de vingt ans avec d’autres groupes d’États - je pense aux États du Golfe.


1. constateert dat deze bilaterale overeenkomst, die werd gesloten na twintig jaar onderhandelen, noodzakelijk is voorzover ze ertoe bijdraagt de export naar de Verenigde Staten, die de grootste markt is voor de Europese wijnsector, veilig te stellen, opnieuw een klimaat van vertrouwen te scheppen en de wederzijdse handel vlot te laten verlopen;

1. constate que cet accord bilatéral, intervenu après 20 ans de négociations, est nécessaire s'il contribue à sécuriser les exportations vers les États-Unis, qui constituent le premier marché pour les opérateurs viticoles européens, à rétablir un climat de confiance et à assurer la fluidité des échanges commerciaux;


1. is verheugd dat er na twintig jaar onderhandelen een overeenkomst is bereikt, maar betreurt de teleurstellende resultaten van deze eerste onderhandelingsfase, die twijfel zaait onder de wijnbouwers en de Europese wijnbouwindustrie;

1. accueille favorablement l'accord en cette matière intervenu après vingt ans de négociations, tout en exprimant sa déception face aux résultats insuffisants de cette première phase de négociations, qui sème des doutes chez les agriculteurs et au sein de l'industrie viticole européenne;


Ik vind het verbazingwekkend dat slechts acht lidstaten van de EU het Verdrag vorige week hebben ondertekend gezien het feit dat hierover al in november vorig jaar overeenstemming is bereikt na vijf jaar onderhandelen en twintig jaar campagne voeren.

Je suis étonné que seuls huit États membres de l’Union aient signé ce traité la semaine dernière, vu que c’est ce qui avait été convenu en novembre dernier, après cinq ans de négociation et vingt ans de campagne.


Na achttien maanden intensief onderhandelen hebben de ACS-landen en de Europese Unie eerder dit jaar voor weer twintig jaar een nieuwe Verdrag gesloten. Daarmee is een nieuwe stimulans gegeven aan de betrekkingen tussen Europa en zijn partners in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan.

Plus tôt cette année, les États ACP et l'Union européenne ont conclu un nouvel accord d'une durée de vingt ans, après 18 mois d'intenses négociations, redonnant de la sorte un nouvel élan aux relations entre l'Europe et ses partenaires d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar onderhandelen' ->

Date index: 2025-01-15
w