Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar onderhandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overgangsperiode van vijf jaar biedt de EU en haar partners de tijd om te onderhandelen over een tot wederzijds voordeel strekkende overeenkomst.

La période de transition de cinq ans garantit que tant l'UE que ses partenaires auront suffisamment de temps pour négocier un accord mutuellement avantageux.


1. Wat was in de voorbije vijf jaar het volume van de handel tussen België en de landen die onderhandelen over die vrijhandelsovereenkomsten (FTAAP en TPP)?

1. Quel a été, au cours des cinq dernières années, le volume des échanges commerciaux entre la Belgique et les États participant aux processus de négociation en vue de conclure les accords de libre-échange mentionnés (FTAAP et PTP)?


In de overeenkomst inzake luchthavendiensten van 2006 is wel bepaald dat So.Ge.A.AL, op de vervaldag van de overeenkomsten, met Ryanair opnieuw zal onderhandelen over een passend dienstenpakket voor het gebruik van de luchthaven voor een aanvullende looptijd van vijf jaar, op voorwaarde dat aan bepaalde voorwaarden is voldaan, met name dat de luchtvaartmaatschappij al haar verplichtingen op het gebied van marketingdiensten vervult en So.Ge.A.AL de concessie voor het beheer van de luchthaven na 1 januari 2011 verkr ...[+++]

Le contrat ASA 2006 spécifie plutôt que So.Ge.A.AL s'engage, à l'expiration de la durée des contrats, à renégocier un ensemble adéquat de services aéroportuaires avec Ryanair pour une durée supplémentaire de cinq ans, à condition que certaines conditions soient remplies, notamment le fait que le transporteur respecte intégralement ses obligations en termes de services marketing et que So.Ge.A.AL obtienne la concession pour exploiter l'aéroport au-delà du 1er janvier 2011.


In artikel 2, „Voorwaarden”, staat: „de overeenkomst kan worden verlengd met een aanvullende periode van vijf jaar onder de in dit artikel vastgestelde voorwaarden, of als gewijzigd door de partijen, op voorwaarde dat beide partijen minstens zes maanden voor de vervaldatum van de oorspronkelijke looptijd schriftelijk een akkoord bereiken. [.] De partijen onderhandelen over hierop volgende hernieuwingen van deze overeenkomst ten minste zes maanden voor de vervaldatum van de aanvullende termijn”.

L'article 2 — «Durée» énonce: «le contrat peut être reconduit pour une période supplémentaire de cinq ans aux conditions et modalités exposées dans la présente, ou telles que modifiées par les parties, à condition qu'un consentement écrit préalable puisse être obtenu par les deux parties, au moins six mois avant l'expiration de la durée initiale. [.] Toute reconduction ultérieure du présent contrat sera négociée entre les Parties, au moins six mois avant l'expiration de la durée supplémentaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuring volgt op een eerste vergeefse poging om het protocol in februari 1999 te Cartagena (Colombia) af te ronden en is het eindresultaat van nagenoeg vijf jaar moeizaam onderhandelen.

Son adoption fait suite à un premier essai infructueux de finalisation en février 1999 à Cartagena (Colombie). Elle constitue le point final à près de cinq ans de difficiles négociations.


De goedkeuring volgt op een eerste vergeefse poging om het protocol in februari 1999 te Cartagena (Colombia) af te ronden en is het eindresultaat van nagenoeg vijf jaar moeizaam onderhandelen.

Son adoption fait suite à un premier essai infructueux de finalisation en février 1999 à Cartagena (Colombie). Elle constitue le point final à près de cinq ans de difficiles négociations.


Mamadou Tandja, president van Niger, probeert al verschillende weken over een derde mandaat van vijf jaar te onderhandelen.

Depuis plusieurs semaines, Mamadou Tandja, président du Niger, essaie de négocier un troisième mandat de cinq ans.


Ik vind het verbazingwekkend dat slechts acht lidstaten van de EU het Verdrag vorige week hebben ondertekend gezien het feit dat hierover al in november vorig jaar overeenstemming is bereikt na vijf jaar onderhandelen en twintig jaar campagne voeren.

Je suis étonné que seuls huit États membres de l’Union aient signé ce traité la semaine dernière, vu que c’est ce qui avait été convenu en novembre dernier, après cinq ans de négociation et vingt ans de campagne.


Vervolgens stelt het aan de gemeenten die in aanmerking komen krachtens artikel 5 voor op grond van de regels bepaald in de artikelen 6 tot 11 te onderhandelen over een gemeentelijk en ten hoogste vijf jaar durend contract voor sociale samenhang en dit te ondertekenen.

Il propose alors aux communes éligibles en vertu de l'article 5, la négociation et la signature d'un contrat communal de cohésion sociale d'une durée maximale de 5 ans, suivant les modalités fixées aux articles 6 à 11.


Zo is er geen mogelijkheid om over het bedrag van de belasting te onderhandelen, geldt de regeling enkel voor de toekomst en gedurende een periode van vijf jaar en is er geen mogelijkheid om een akkoord te sluiten over procedurele aspecten.

Il n'est ainsi pas possible de négocier le montant de l'impôt, l'accord ne vaut que pour le futur et pour une période de cinq ans et il est impossible de négocier les aspects de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar onderhandelen' ->

Date index: 2024-03-18
w