Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintig jaar echter drastisch veranderd " (Nederlands → Frans) :

De situatie is de afgelopen twintig jaar echter drastisch veranderd en daarom heeft er als onderdeel van de hervorming van 2003 een discussie plaatsgevonden over de toekomst van de zuivelsector.

Toutefois, les choses ont changé considérablement ces 20 dernières années et une discussion sur l’avenir du secteur laitier a donc eu lieu dans le cadre de la réforme de 2003.


Inderdaad, de familiale en professionele situaties zijn sterk veranderd in de laatste twintig jaar.

En effet, les situations familiales et professionnelles ont fortement évolué ces vingt dernières années.


De discussie hierover is opnieuw veranderd, maar u moet weten dat de bedrijven sinds twintig jaar geen beroep meer doen op de immigratie.

Le discours a de nouveau changé, mais il faut savoir que, depuis vingt-cinq ans, les entreprises ne demandent plus ce recours à l'immigration.


De heer Barroso benadrukt dat de Interne Markt het kroonjuweel van de EU is. De voorbije twintig jaar heeft deze het leven van de Europeanen veranderd en menselijke, culturele en sociale contacten mogelijk gemaakt die men zich daarvóór nauwelijks kon voorstellen.

Le marché intérieur est, selon M. Barroso, le joyau de l'UE. Ces vingt dernières années, il a transformé la vie des Européens et permis des contacts humains, culturels et sociaux qui étaient à peine imaginables auparavant.


De heer Barroso benadrukt dat de Interne Markt het kroonjuweel van de EU is. De voorbije twintig jaar heeft deze het leven van de Europeanen veranderd en menselijke, culturele en sociale contacten mogelijk gemaakt die men zich daarvóór nauwelijks kon voorstellen.

Le marché intérieur est, selon M. Barroso, le joyau de l'UE. Ces vingt dernières années, il a transformé la vie des Européens et permis des contacts humains, culturels et sociaux qui étaient à peine imaginables auparavant.


De technologische evolutie, vooral op het gebied van het ter beschikking stellen van informatie, inhoud en kennis op het net, heeft zich bijzonder snel voltrokken en het digitale landschap is in minder dan tien jaar tijd drastisch veranderd door de massale verspreiding van het internet en mobiele communicatie.

L’évolution technologique, sur le plan de la mise à disposition d’informations, de contenu et de connaissances en ligne en particulier, a été extrêmement rapide et en un peu plus d’une décennie, le paysage «numérique» a changé de manière spectaculaire, avec un accès de masse à l’internet et aux communications mobiles.


In twintig jaar is Zweden veranderd van een toeschouwer op afstand in een actieve deelnemer aan de Europese samenwerking.

En 20 ans, la Suède est passée du rôle d’observateur à distance à celui d’acteur de la coopération européenne.


In twintig jaar is Zweden veranderd van een toeschouwer op afstand in een actieve deelnemer aan de Europese samenwerking.

En 20 ans, la Suède est passée du rôle d’observateur à distance à celui d’acteur de la coopération européenne.


De situatie is nu echter drastisch veranderd.

La situation vient de changer de manière spectaculaire.


Ik blijf erbij dat we het gevaar van cannabisgebruik onderschatten, ook al omdat de kwaliteit van het product de voorbije twintig jaar enorm veranderd is.

Je persiste à croire que nous sous-estimons les risques de l'usage du cannabis, d'autant plus que la qualité du produit a énormément changé ces vingt dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar echter drastisch veranderd' ->

Date index: 2021-12-13
w