Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twijfels of betwistingen zouden ontstaan " (Nederlands → Frans) :

Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.

Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.


Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.

Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.


Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.

Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.


Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.

Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.


Er zouden ook heel wat juridische betwistingen kunnen ontstaan wanneer de genetische afstamming komt vast te staan.

De plus, l'établissement de la filiation génétique pourrait être à l'origine de nombreux différends juridiques.


Indien betwistingen zouden ontstaan inzake de dekking van de verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand en de partijen akkoord zouden gaan, zou ter zake kunnen worden verwezen naar de door het protocol ingevoerde gemengde commissie rechtsbijstand, die zich op verzoek van de advocaat en de rechtsbijstandverzekeraar over enig geschil moet uitspreken dat tussen hen blijft bestaan.

Si des contestations devaient survenir quant à la question de la couverture du contrat d'assurances protection juridique, et dès lors que les parties seraient d'accord, il pourrait être référé pour celles-ci à la Commission mixte de protection juridique, instaurée par le protocole, pour se prononcer, à la demande de l'avocat et de l'assureur de protection juridique, sur tout litige subsistant entre eux.


Andere landen van de eurozone zouden te maken kunnen krijgen met hogere renteopslagen en er zouden twijfels kunnen ontstaan over de houdbaarheid van de schulden.

Des doutes quant à la viabilité de la dette et quant à l'augmentation des écarts de taux pourraient voir le jour à travers les pays de la zone euro.


3. wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland op 'gemeenschappelijke waarden' zoals democratie, de rechtstaat en eerbiediging van mensen- en grondrechten gebaseerd zouden moeten zijn, maar dat de huidige situatie in Rusland ernstige twijfel doet ontstaan omtrent Rusland's wil en vermogen om deze beginselen en waarden te respecteren, met name wat betreft eerbiediging van mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuit ...[+++]

3. souligne que les relations UE-Russie devraient reposer sur des "valeurs communes" telles que la démocratie, l'état de droit ainsi que le respect des droits humains et des droits fondamentaux, mais que la situation actuelle en Russie nourrit de graves inquiétudes quant à la volonté et à la capacité de se conformer à ces principes et à ces valeurs, en particulier quant au respect des droits de l'homme, à la démocratie, à la liberté d'expression, ainsi qu'au droit de la société civile et des individus de contester les autorités et de leur demander des comptes, et, en ce qui concerne l'opposition, de participer pleinement à un processus v ...[+++]


Indien er gedurende enige fase van de bestuurlijke procedures nieuwe omstandigheden ontstaan die aanleiding zouden kunnen geven tot gerechtvaardigde twijfel ten aanzien van de onpartijdigheid of onafhankelijkheid van het panellid, deelt het panellid deze omstandigheden onmiddellijk aan de ADR-aanbieder mee.

Si dans le courant de la procédure administrative, il apparaît de nouveaux éléments susceptibles de justifier de tels doutes, l'expert concerné doit sans tarder les porter à la connaissance du prestataire.


Waar eventuele betwistingen zouden kunnen ontstaan, werden de contouren geaccentueerd.

Là où d'éventuelles contestations pourraient apparaître, les contours ont été accentués.


w