Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfels bestaan over de reële efficiëntie ervan » (Néerlandais → Français) :

Wat de regulariseringsprocedure betreft, blijven er volgens haar een aantal twijfels bestaan over de reële efficiëntie ervan.

En ce qui concerne la procédure de régularisation, elle estime qu'un certain nombre de doutes subsistent quant à son efficacité réelle.


21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen a ...[+++]

21. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera des preuves suffisantes que les recommandations du Parlement figurant dans la ...[+++]


20. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen a ...[+++]

20. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera des preuves suffisantes que les recommandations du Parlement figurant dans la ...[+++]


In het kader daarvan wil ik u ervan in kennis stellen dat, naar aanleiding van aantijgingen inzake problematische invoer vanuit de Democratische Republiek Congo naar België, een grondig onderzoek van de regelgeving geleid heeft tot een aanpassing van de Europese wetgeving zodat het voortaan mogelijk wordt om een invoervergunning te weigeren indien er twijfel blijft bestaan over de legale oorsprong van de producten.

Dans ce cadre, permettez-moi de vous informer que, suite à des accusations relatives à des importations problématiques en provenance de la République Démocratique du Congo vers la Belgique, un examen approfondi de la réglementation a mené à une modification de la législation européenne de sorte qu'il est désormais possible de refuser une autorisation d'importation si un doute persiste quant à l'origine légale des produits.


« Inzonderheid in gevallen waarin er twijfel kan over bestaan dat de gedane uitgaven de aard van publiciteitskosten dan wel van liberaliteiten hebben (zie ook 53/42, 2º), zal de met het onderzoek van de aangifte in de inkomstenbelastingen belaste ambtenaar, aan de hand van de door de belastingplichtige verstrekte gegevens, argumentatie en bewijzen, moeten oordelen of de aldus gedane uitgaven ertoe kunnen bijdragen de bloei van de zaak van de belastingplichtige te stimuleren, doordat ze aan het bestaan ervan grotere r ...[+++]

« Dans les cas où il existe des doutes quant à la question de savoir si les dépenses exposées constituent des frais de publicité plutôt que des libéralités, le fonctionnaire chargé de l'examen de la déclaration aux impôts sur les revenus devra apprécier, à la lumière des données, argumentation et preuves fournies par le contribuable, si les dépenses contribuent à stimuler l'épanouissement de l'entreprise en lui donnant plus de publicité ou en présentant ses activités sous un jour plus favorable auprès du public.


« Inzonderheid in gevallen waarin er twijfel kan over bestaan dat de gedane uitgaven de aard van publiciteitskosten dan wel van liberaliteiten hebben (zie ook 53/42, 2º), zal de met het onderzoek van de aangifte in de inkomstenbelastingen belaste ambtenaar, aan de hand van de door de belastingplichtige verstrekte gegevens, argumentatie en bewijzen, moeten oordelen of de aldus gedane uitgaven ertoe kunnen bijdragen de bloei van de zaak van de belastingplichtige te stimuleren, doordat ze aan het bestaan ervan grotere r ...[+++]

« Dans les cas où il existe des doutes quant à la question de savoir si les dépenses exposées constituent des frais de publicité plutôt que des libéralités, le fonctionnaire chargé de l'examen de la déclaration aux impôts sur les revenus devra apprécier, à la lumière des données, argumentation et preuves fournies par le contribuable, si les dépenses contribuent à stimuler l'épanouissement de l'entreprise en lui donnant plus de publicité ou en présentant ses activités sous un jour plus favorable auprès du public.


« Begin 2000 hebben de aanval van niet-geïdentificeerde computerpiraten op de websites van grote Amerikaanse ondernemingen in de sector van de e-commerce, ­ en de blokkering ervan gedurende enkele uren ­, alsook het bestaan van Echelon, een wereldwijd netwerk voor elektronische afluisteroperaties, of nog het in twijfel trekken van bepaalde, voor het « grote publiek » bestemde producten, de bezorgdheid over de nieuwe ...[+++]

« Début 2000, l'attaque par des pirates informatiques non identifiés ­ et l'immobilisation pendant quelques heures ­ des sites internet de sociétés américaines majeures du commerce électronique, ainsi que l'existence du réseau mondial d'écoute électronique Échelon, ou la mise en cause de certains produits « grand public », ont mis au premier plan de l'actualité les préoccupations liées aux nouvelles menaces et la nécessité d'assurer la protection de nos réseaux.


3. De controlerende instantie verwijst een evp, indien over de overeenstemming ervan met de in de uitvoeringsmaatregelen gestelde eisen ernstige twijfels bestaan, automatisch naar een onafhankelijke aangemelde instantie.

3. L'autorité de contrôle soumet automatiquement à un organisme notifié indépendant tout produit consommateur d'énergie dont la conformité aux exigences fixées dans les mesures d'exécution suscite de sérieux doutes.


Er mag echter geen twijfel bestaan over het grote belang dat de Raad al lange tijd hecht aan de bevordering van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, getuige de aanneming van richtlijn 2001/77/EG betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt en richtlijn 2002/91/EG betreffende de energieprestatie van gebouwen , alsmede de bepalingen ter bevordering van hernieuwbare elektriciteit en energie-effici ...[+++]

Ceci dit, il est tout à fait clair que le Conseil s’est engagé depuis longtemps en faveur de la promotion de l’efficacité énergétique et des sources d’énergie renouvelables, comme en témoignent l’adoption de la directive 2001/77/CE relative à la promotion de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables sur le marché intérieur de l’électricité et de la directive 2002/91/CE sur la performance énergétique des bâtiments ainsi que les dispositions en faveur des sources d’électricité renouvelables et de l’efficacité énergétique contenues dans la position commune du Conseil en vue de l’adoption d’une directive concernant d ...[+++]


Aan degenen die ervan dromen de Rwandezen te overtuigen, wil ik zeggen dat er een probleem in Rwanda zal blijven bestaan zolang er twijfel heerst over de relaties tussen het Congolese leger en de Interahamwe.

Je tiens cependant à dire à ceux qui rêvent de convaincre les Rwandais que tant que subsistera un doute quant aux relations qui existent entre l'armée congolaise, même unifiée maintenant, et les Interahamwe, ex-FAR, il y aura toujours un problème au Rwanda.


w