Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweesporenbeleid neemt de minister dus enerzijds " (Nederlands → Frans) :

In zijn tweesporenbeleid neemt de minister dus enerzijds de nodige tijd om een fundamentele hervorming door te voeren en doet anderzijds reeds de nodige budgettaire inspanningen met het oog op de hervorming van de brandweer.

Dans sa politique duale, le ministre prend donc le temps nécessaire pour procéder à une réforme fondamentale, tout en faisant déjà par ailleurs les efforts budgétaires nécessaires en vue de réformer les services d'incendie.


In zijn tweesporenbeleid neemt de minister dus enerzijds de nodige tijd om een fundamentele hervorming door te voeren en doet anderzijds reeds de nodige budgettaire inspanningen met het oog op de hervorming van de brandweer.

Dans sa politique duale, le ministre prend donc le temps nécessaire pour procéder à une réforme fondamentale, tout en faisant déjà par ailleurs les efforts budgétaires nécessaires en vue de réformer les services d'incendie.


Welke initiatieven neemt de minister om burgers enerzijds en private bedrijven anderzijds te ondersteunen en te sensibiliseren inzake het gebruik en de toepassing van digitale technologie?

Quelles initiatives le ministre prend-il pour soutenir les citoyens et les entreprises privées et pour les sensibiliser à l'utilisation de la technologie numérique?


De minister pleit dus enerzijds voor een zo gering mogelijke variabiliteit met het oog op het totstandkomen van de Economische en Monetaire Unie, anderzijds voor een voldoende variabiliteit in het kader van de toetreding van de Centraal- en Oosteuropese landen.

Le ministre plaide donc, d'une part, pour une variabilité minimale en vue de la réalisation de l'union économique et monétaire et, d'autre part, pour une variabilité suffisante dans le cadre de l'adhésion des pays d'Europe centrale et de l'Est.


2) Neemt de minister maatregelen om de ambtenaren van de FOD Financiën die deze bijstand verlenen eraan te herinneren dat zij bij de verlening van deze diensten gebonden zijn aan de bepalingen van de taalwet in bestuurszaken en dus uitsluitend het Nederlands mogen gebruiken?

2) La ministre prend-elle des mesures pour rappeler aux fonctionnaires fédéraux qui fournissent cette assistance qu'ils sont tenus, quand ils assurent ce service, de respecter les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et qu'ils ne peuvent donc utiliser que le néerlandais?


Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]

Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes ...[+++]


De minister stelt dus enerzijds voor de termijn die de verschillende instanties toebedeeld krijgen om het bestaan aan te geven - in het kader van het verkrijgen van de nationaliteit - van een ernstig persoonlijk feit naar 4 maanden te brengen en om anderzijds deze termijn om te vormen tot een strikte termijn die ingaat op de datum dat de aangifte gedaan werd bij of gericht aan de ambtenaar van de burgerlijke stand of van de diplomatieke missie of de consulaire carrièrepost » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/033, p. 10).

La ministre propose donc, d'une part, d'allonger le délai imparti aux différentes instances chargées de signaler, dans le cadre d'une obtention de nationalité, l'existence d'un fait personnel grave à quatre mois et, d'autre part, de transformer ce délai en un délai de rigueur qui prend cours à la date de la déclaration faite devant ou adressée à l'officier de l'état civil ou la mission diplomatique ou le poste consulaire de carrière » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/033, p. 10).


Art. 8. Ten laatste tegen 31 december neemt de Minister een beslissing over de aanvragen bedoeld bij artikel 2, op met redenen omkleed voorstel van de Jeugddienst, opgesteld in de vorm van een besluit, en waaraan gevoegd worden, enerzijds, de adviezen van de Inspectie en van de CCOJ geraadpleegd overeenkomstig de artikelen 9 tot 14 en, anderzijds, de op- en aanmerkingen verwoord door de verenigingen met toepassing van artikel 7, vierde lid.

Art. 8. Le Ministre statue au plus tard le 31 décembre sur les demandes visées à l'article 2, sur proposition motivée du Service de la Jeunesse, rédigée sous forme d'arrêté, et à laquelle sont joints, d'une part, les avis de l'Inspection et de la C. C. O.J. consultés conformément aux articles 9 à 14 et, d'autre part, les observations écrites formulées par les associations en application de l'article 7, alinéa 4.


Art. 24. Ten laatste tegen 31 december neemt de Minister een beslissing over de aanvragen bedoeld bij artikel 20, op met redenen omkleed voorstel van de Jeugddienst, opgesteld in de vorm van een besluit, en waaraan gevoegd worden, enerzijds, de adviezen van de Inspectie en van de CCOJ geraadpleegd overeenkomstig de artikelen 25 tot 30 en, anderzijds, de op- en aanmerkingen verwoord door de verenigingen met toepassing van artikel 23, vierde lid.

Art. 24. Le Ministre statue au plus tard le 31 décembre sur les demandes visées à l'article 20, sur proposition motivée du Service de la Jeunesse, rédigée sous forme d'arrêté, et à laquelle sont joints, d'une part, les avis de l'Inspection et de la C. C. O.J. consultés conformément aux articles 25 à 30 et, d'autre part, les observations écrites formulées par les associations en application de l'article 23, alinéa 4.


Neemt de minister de politieke verantwoordelijkheid op zich voor de zware schadevergoedingen die De Post zal moeten betalen wanneer drukwerken ten onrechte als racistisch werden beschouwd en dus niet of te laat zijn bedeeld ?

Le ministre assume-t-il la responsabilité politique des lourdes indemnisations que La Poste devra verser lorsque des imprimés auront à tort été considérés comme racistes et n'auront donc pas été distribués à temps, voire pas du tout ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweesporenbeleid neemt de minister dus enerzijds' ->

Date index: 2022-10-24
w