Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede voorlopige afrekening gemaakt " (Nederlands → Frans) :

179 uitvoerbaarverklaring van het kohier op 20/3/t+1 hypothese a : betaling van het volledige te betalen saldo op 10/5/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/voorafbetalingen : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (betaling) : deel geïnd bij betaling op 10/5/t+1 : 185 x 179/(1.000+185+94) = 25,89 hypothese b : betaling van 100 op 10/5/t+1 en van 79 (saldo) op 5/8/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/ voorafbetalingen : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (eerste betaling) : deel geïnd bij betaling op 10/5/ ...[+++]

179 rôle rendu exécutoire le 20/3/t+1 hypothèse a : paiement du solde total à payer le 10/5/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : - date du rôle exécutoire : partie perçue par précomptes/versements anticipés : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (paiement) : partie perçue par un paiement le 10/5/t+1 : 185 x 179/(1.000+185+94) = 25,89 hypothèse b : paiement de 100 le 10/5/t+1 et de 79 (solde) le 5/8/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : - date du rôle exécutoire : partie perçue par précomptes/ versements anticipés : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (premi ...[+++]


De krachtlijnen voor een gegeven begrotingsjaar t zijn : a) de federale overheid stort aan de gewesten maandelijkse voorschotten; b) de voorschotten stemmen overeen met 1/12 van de geraamde middelen voor het aanslagjaar t; c) in september t + 1 wordt een eerste voorlopige afrekening gemaakt van het verschil tussen de gestorte voorschotten en de tot 31 augustus t +1 geïnde gewestelijke ontvangsten (de gewestelijke personenbelasting verminderd met de gewestelijke belastingkredieten); d) vanaf september t + 1 gebeurt de afrekening zolang al ...[+++]

Les lignes directrices pour une année budgétaire t donnée sont : a) l'autorité fédérale verse aux régions des acomptes mensuels; b) les acomptes correspondent à 1/12 des moyens estimés pour l'exercice d'imposition t; c) en septembre t + 1, un décompte provisoire est fait de la différence entre les acomptes versés et les recettes régionales perçues jusqu'au 31 août t + 1 (l'impôt des personnes physiques régional diminué des crédits d'impôt régionaux); d) à partir de septembre t + 1, le décompte se fait mensuellement, aussi longtemps que nécessaire, sur base des recettes régionales perçues au cours d'un mois déterminé.


«Voor het einde van de maand volgend op de goedkeuring van de voorlopige verzekeringsuitgaven door de Algemene Raad wordt voor elke verzekeringsinstelling een voorlopige afrekening gemaakt, waarbij de voorlopige uitgaven van de verzekeringsinstelling worden vergeleken met haar voorlopig begrotingsaandeel, bekomen na verdeling van de begrotingsdoelstelling overeenkomstig § 1, tweede lid.

«Avant la fin du mois qui suit l’approbation des dépenses provisoires de l’assurance par le Conseil général, un décompte provisoire est établi pour chaque organisme assureur, présentant une comparaison entre les dépenses provisoires de l’organisme assureur et sa quote-part budgétaire obtenue après répartition de l’objectif budgétaire conformément au § 1 , alinéa 2.


3. in de loop van de maand februari van het jaar volgend op het aanslagjaar waarin de korting werd toegekend (N), wordt een tweede voorlopige afrekening gemaakt op basis van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing ingediend tot 15 januari (N+1) voor de inkomsten betaald of toegekend voor het jaar N. Met deze tweede voorlopige afrekening wordt ook de belastingvermindering verrekend toegekend in de driemaandelijkse aangiften van de bedrijfsvoorheffing.

3. dans le courant du mois de février de l'année suivant l'exercice d'imposition au cours duquel la réduction a été octroyée (N), un deuxième décompte provisoire est dressé sur base des déclarations au précompte professionnel introduites jusqu'au 15 janvier (N+1) pour les revenus payés ou attribués pour l'année N. Avec ce second décompte provisoire les réductions d'impôt sont également portées en compte dans la déclaration trimestrielle au précompte professionnel.


3. in de loop van de maand september van het tweede jaar volgend op het jaar van de storting van het eerste voorschot (N+2), wordt een tweede voorlopige afrekening gemaakt die rekening houdt met de inkohieringen inzake de personenbelasting uitgevoerd tijdens de gewone aanslagtermijn die verstrijkt op 30 juni van het jaar N+2;

3. dans le courant du mois de septembre de la deuxième année qui suit celle du versement du premier acompte (N+2), un second décompte provisoire est dressé qui prend en compte les enrôlements relatifs à l'impôt des personnes physiques effectués au cours du délai ordinaire d'imposition qui expire le 30 juin N+2;


Een tweede indeling kan gemaakt worden naargelang de voogd definitief, voorlopig of «ad hoc» is aangewezen.

Une seconde classification peut être opérée selon que le tuteur est désigné à titre définitif, à titre provisoire ou de manière « ad hoc ».


Als de som van die twee (of drie) saldi positief is, en derhalve een schuld van de federale overheid tegenover een gewest vertegenwoordigt, wordt dit te regelen bedrag door de FOD Financiën aan dat gewest gestort uiterlijk op laatste werkdag van de tweede maand die volgt op de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt, of, anders gezegd, de maand die volgt op de maand van de verzending van de overzichten voor de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt.

Si la somme de ces deux (ou trois) soldes est positive, et représente dès lors une dette de l'autorité fédérale vis-à-vis d'une région, le SPF Finances verse ce montant à régler au plus tard le dernier jour ouvrable du deuxième mois qui suit le mois pour lequel le décompte est fait, ou, autrement dit, le mois qui suit le mois de l'envoi des aperçus pour le mois pour lequel le décompte est fait.


Als de som van die twee (of drie) saldi daarentegen negatief is, en derhalve een schuld van een gewest tegenover de federale overheid vertegenwoordigt, moet dit bedrag door het gewest ook uiterlijk op de laatste werkdag van de tweede maand die volgt op de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt (of, anders gezegd, de maand die volgt op de maand van de verzending van de overzichten voor de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt) aan de FOD Financi ...[+++]

Par contre, si la somme de ces deux (ou trois) soldes est négative, et représente dès lors une dette d'une région vis-à-vis de l'autorité fédérale, ce montant doit être versé par la région au SPF Finances, également au plus tard le dernier jour ouvrable du deuxième mois qui suit le mois pour lequel le décompte a été fait (ou, autrement dit, le mois qui suit celui de l'envoi des aperçus pour le mois pour lequel le décompte a été fait).


In de tweede paragraaf is gesteld dat de kamer van inbeschuldigingstelling het onderzoek naar de regelmatigheid van de rechtspleging op dezelfde wijze uitoefent in de andere gevallen waarin de zaak aanhangig is gemaakt, namelijk in een ander kader dan inzake de regeling van de rechtspleging, bijvoorbeeld tijdens de voorlopige hechtenis.

Le paragraphe 2 indique que la chambre des mises exerce de la même façon ce contrôle de la régularité de la procédure dans les autres cas de saisine, c'est-à-dire si elle est saisie dans un autre cadre que le règlement de la procédure, en matière de détention préventive, par exemple.


In de tweede paragraaf is gesteld dat de kamer van inbeschuldigingstelling het onderzoek naar de regelmatigheid van de rechtspleging op dezelfde wijze uitoefent in de andere gevallen waarin de zaak aanhangig is gemaakt, namelijk in een ander kader dan inzake de regeling van de rechtspleging, bijvoorbeeld tijdens de voorlopige hechtenis.

Le paragraphe 2 indique que la chambre des mises exerce de la même façon ce contrôle de la régularité de la procédure dans les autres cas de saisine, c'est-à-dire si elle est saisie dans un autre cadre que le règlement de la procédure, en matière de détention préventive, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede voorlopige afrekening gemaakt' ->

Date index: 2022-10-29
w