Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede selectiefase richtte zich » (Néerlandais → Français) :

De tweede selectiefase richtte zich op indicatoren voor de verloedering van de woonst in vergelijking met het nationale gemiddelde aangezien het initieel projecten betrof die uitsluitend bedoeld waren om de huisvesting in de stedelijke centra te verbeteren: aantal woningen zonder comfort, aantal woning gebouwd voor 1945, aantal woningen kleiner dan 35m², aantal woningen waarvan de bewoners de staat als slecht beoordeelden, aantal woningen bezet door huurders.

La seconde grille de sélection se concentrait sur des indicateurs de dégradation de l’habitat par rapport à la moyenne nationale puisqu’il s’agissait initialement de projets exclusivement destinées à améliorer l’habitat des centres urbains : nombre d’habitations sans confort, nombre d’habitations construites avant 1945, nombre d’habitations d’une superficie inférieure à 35m², nombre d’habitations dont l’état a été jugé mauvais par les habitants, nombre d’habitations occupées par les locataires.


Een tweede sessie richtte zich tot de VDAB-consulenten met de bedoeling het gezochte profiel binnen de politie beter te omlijnen.

La deuxième séance s'adressait aux conseillers du VDAB et visait à préciser le profil recherché à la police.


Het beëindigde tweede mandaat richtte zich op de commando- en controlefuncties, op een specifieke expertise en op de zelf te ontwikkelen trainingscapaciteit.

Le deuxième mandat finalisé était axé sur les fonctions de commandement et de contrôle, sur une expertise spécifique et sur les propres capacités d’entraînement.


Het Programma Integratie - Samenleven richtte zich op de behoeften van de migranten van de tweede en de derde generatie. Het decreet betreffende sociale cohesie daarentegen zorgde voor de invoering van een globaler beleid gericht op sociale inclusie en goed samenleven.

Le programme Intégration-Cohabitation était ciblé sur les besoins des immigrés de la seconde et troisième générations, le décret cohésion sociale met quant à lui en place une politique plus globale d'inclusion sociale et de bien vivre ensemble.


Het verzet van de Vlaamse regering richtte zich tegen deze artikelen « in zoverre ze bepalen, enerzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de gerechtelijke kantons Aat-Lessen en Edingen-Lens moeten bewijzen de Nederlandse taal te kennen, anderzijds dat de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van het tweede gerechtelijk kanton Kortrijk, het tweede gerechtelijk kanton Ieper-Poperinge en de gerechtelijke kantons Ronse en Herne-Sint-Pieters ...[+++]

L'opposition du gouvernement flamand visait ces articles en tant qu'ils « disposent, d'une part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires d'Ath-Lessines et Enghien-Lens doivent justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et, d'autre part, que le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef du deuxième canton judiciaire de Courtrai, du deuxième canton judiciaire d'Ypres-Poperinge et des cantons judiciaires de Renaix et de Herne-Sint-Pieters-Leeuw doivent justifier de la connaissance de la langue française ».


De tweede dag, in 2008, richtte zich op verkeersveiligheid in de stad.

En 2008, c'est la sécurité de la circulation en milieu urbain qui avait été mise en avant.


Het programma van Roosevelt richtte zich in de eerste plaats op herverdeling van de welvaart door de rijken te belasten en de armen geld te geven, en in de tweede plaats op grootschalige steun voor jongeren in de VS.

Le programme de Roosevelt impliquait d’abord une redistribution des richesses, une taxation des riches en vue d’une redistribution aux pauvres, et ensuite un vaste programme à destination des jeunes Américains.


Op 17 maart 2010 werd een tweede publieksenquête gestart die zich vooral richtte op het effect van de tijdelijke kaderregeling en de doeltreffendheid waarmee zij de toegang tot financiering herstelde.

Le 17 mars 2010, un deuxième questionnaire public a été lancé, mettant l'accent sur les conséquences du cadre temporaire et sur son efficacité pour rétablir l'accès au financement.


De tender van 2007 richtte er zich allereerst op om projecten, en speciaal projecten van NGO’s, te consolideren, die de problemen van kwetsbare groepen en individuen aanpakken en, in de tweede plaats, om meer in het bijzonder de nationale autoriteiten van de lidstaten aan te moedigen om grensoverstijgende samenwerkingsprojecten voor het management van landeninformatie te ontwikkelen.

L'appel à proposition 2007 cherchait d'une part à renforcer les projets notamment des ONGs liés à la problématique des groupes ou individus vulnérables et d'autre part à encourager spécifiquement les autorités nationales des États membres à développer des projets de coopération transnationale sur la gestion des informations sur les pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede selectiefase richtte zich' ->

Date index: 2021-11-19
w