Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede probleem waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede is hij van oordeel dat de commissaris het probleem van de uren nogal snel afhandelt, terwijl het daar toch gaat over het sociale leven van bijna 2 000 mensen en gezinnen waarvoor hij verantwoordelijkheid draagt.

Ensuite, il estime que le commissaire de police passe assez rapidement sur le problème des heures, alors qu'il s'agit là de la vie sociale de près de 2 000 personnes et ménages dont il a la responsabilité.


Het tweede permanente probleem dat Anna Rosbach in het verslag onder de aandacht brengt en waarvoor zij om een oplossing vraagt, betreft de grote hoeveelheid oude, afgedankte en verloren vissersnetten.

Le second problème persistant qu’a évoqué Anna Rosbach et pour lequel elle recherche une solution est le volume des filets de pêche vieux, perdus ou dont on s’est débarrassé en mer.


Om tot een eensgezind beleid te komen zou de Commissie twee belangrijke maatregelen kunnen voorstellen: ten eerste een door de lidstaten uit te voeren programma dat gericht is op een grootschalig onderzoek naar de invloed van alcoholgebruik en de invloed die de bewustmaking van dit probleem op de burgers heeft; ten tweede de oprichting van een speciaal fonds voor preventieve programma’s, waarvoor een deel van de opbrengsten van alcoholreclame zou kunnen worden bestemd.

Afin de concrétiser la solidarité dans la politique, la Commission européenne peut débattre de deux mesures importantes: proposer un programme ciblé à mettre en œuvre par les États membres pour une étude à grande échelle sur l'impact de la consommation d'alcool et celui de la sensibilisation à ce problème parmi les citoyens, et créer un fonds spécialisé pour les programmes de prévention, où une partie de recettes générées par la publicité sur l'alcool pourrait être allouée.


Om tot een eensgezind beleid te komen zou de Commissie twee belangrijke maatregelen kunnen voorstellen: ten eerste een door de lidstaten uit te voeren programma dat gericht is op een grootschalig onderzoek naar de invloed van alcoholgebruik en de invloed die de bewustmaking van dit probleem op de burgers heeft; ten tweede de oprichting van een speciaal fonds voor preventieve programma’s, waarvoor een deel van de opbrengsten van alcoholreclame zou kunnen worden bestemd.

Afin de concrétiser la solidarité dans la politique, la Commission européenne peut débattre de deux mesures importantes: proposer un programme ciblé à mettre en œuvre par les États membres pour une étude à grande échelle sur l'impact de la consommation d'alcool et celui de la sensibilisation à ce problème parmi les citoyens, et créer un fonds spécialisé pour les programmes de prévention, où une partie de recettes générées par la publicité sur l'alcool pourrait être allouée.


Het tweede probleem waarvoor geen oplossing werd gevonden, betreft de interceptie van satellietcommunicatie.

Le second problème non résolu concerne l'interception de télécommunications par satellite.


Ten tweede is de drempelverhoging van 100.000 naar 200.000 euro een probleem waarvoor de nodige samenwerking met de lidstaten is vereist.

D'autre part, l'augmentation du seuil de 100? 000 euros ? 200? 000 est un problème posé par la coopération nécessaire avec les États membres, qui s'est déj? mise en marche, de sorte que, dès que nous disposerons des points de vue des différents États membres, nous pourrons faire une proposition concrète qui permette d'appliquer cette importante augmentation.


De tweede fundamentele kwestie betreft het constitutionele probleem dat in Portugal bestaat - dat nog eens sterker tot uitdrukking is gekomen door het recente arrest van zijn constitutionele Hof - dat inhoudt dat Portugal, dat geen straffen kent die levenslange vrijheidsbeneming met zich brengen, in de onmogelijkheid verkeert uit te leveren voor een delict waarvoor in het verzoekende land een straf of veiligheidsmaatregel bestaat die levenslange vrijhe ...[+++]

La deuxième question de fond concerne le problème constitutionnel existant au Portugal - mis en relief par un arrêt récent de sa Cour constitutionnelle - tenant à l'impossibilité de ce pays, qui ne connaît pas de peines à perpétuité, d'extrader pour une infraction pour laquelle au pays requérant est prévue une peine, ou une mesure de sûreté, à caractère perpétuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede probleem waarvoor' ->

Date index: 2024-01-13
w