Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST
Constitutionele aplastische anemie
Constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom
Exclusief OR-probleem
Financiëel probleem
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
XOR-probleem

Traduction de «constitutionele probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


constitutionele aplastische anemie

Aplasie médullaire constitutionnelle


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

traditions constitutionnelles communes aux Etats membres


probleem met eetgedrag van zuigeling

problème alimentaire du nourrisson


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan debatteren over de hervorming van het Arbitragehof maar gaat het dan om een probleem dat de burger rechtstreeks aanbelangt of gaat het om een probleem betreffende de werking van het constitutionele stelsel ?

On peut discuter de la modification de la Cour d'arbitrage, mais s'agit-il bien d'un problème touchant directement le citoyen ou est-ce une question relative au fonctionnement du système constitutionnel ?


Men kan debatteren over de hervorming van het Arbitragehof maar gaat het dan om een probleem dat de burger rechtstreeks aanbelangt of gaat het om een probleem betreffende de werking van het constitutionele stelsel ?

On peut discuter de la modification de la Cour d'arbitrage, mais s'agit-il bien d'un problème touchant directement le citoyen ou est-ce une question relative au fonctionnement du système constitutionnel ?


Een ander lid beklemtoont dat het probleem dat artikel 5 stelt van constitutionele aard is.

Un autre membre souligne que l'article 5 pose un problème d'ordre constitutionnel.


Wij hebben vernomen dat er een probleem van constitutionele aard zou gerezen zijn, met name de vraag of er voorafgaandelijk overleg met de Gewesten vereist is.

Nous avons appris qu'un problème de constitutionnalité se serait posé, concernant la question de savoir si une concertation préalable avec les régions est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees beleid kan het constitutionele probleem waar de Republiek Moldavië mee worstelt, helpen oplossen. Dit kan uitmonden in nog meer positieve veranderingen.

Une politique européenne pourrait résoudre le problème constitutionnel rencontré par la République de Moldavie, ce qui pourrait ensuite déboucher sur d’autres changements bénéfiques.


I. overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie (ECRI) in haar verslag van 2011 over Spanje uiting geeft aan haar zorgen over het besluit van het constitutionele hof van 2007, waarin het strafbaarstelling van het ontkennen van de Holocaust als ongrondwettelijk verklaarde; overwegende dat het vonnis luidde dat het eenvoudig, neutraal ontkennen van bepaalde feiten zonder de intentie aan te zetten tot geweld, haat of discriminatie of deze goed te praten, geen strafbaar feit is; overwegende dat vier van de twaalf rechters tegen het vonnis hadden gestemd; overwegende dat de ECRI in kennis is gesteld van het feit dat ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de prioriteiten van het Franse voorzitterschap van de EU zijn realistische prioriteiten die naar mijn mening een voldoende antwoord vormen op wat de heer Barroso, de voorzitter van de Commissie, heeft gezegd over de kritiek dat Europa onmachtig is en incompetent is om gehoor te geven aan de dagelijkse zorgen van onze burgers, namelijk het constitutionele probleem, voedsel- en energieprijzen, de Europese defensie en immigratie.

– (ES) Monsieur le Président, les priorités de la Présidence française de l'UE sont des priorités réalistes qui, à mon sens, sont de nature à répondre à ce qu'a souligné M. Durão Barroso, le Président de la Commission européenne, aux critiques selon lesquelles l'Europe serait impuissante, incapable de répondre aux préoccupations quotidiennes de nos concitoyens: le problème constitutionnel, les prix des produits alimentaires et de l'énergie, l'Europe de la défense et l'immigration.


De Commissie constitutionele zaken is van mening dat het voorstel dat zij naar voren brengt op een getrouwe manier deze redenering weerspiegelt en een gedegen, eerlijke en evenwichtige oplossing is voor een zeer ingewikkeld probleem.

La commission des affaires constitutionnelles estime que la proposition présentée reflète fidèlement ce raisonnement et constitue une solution sensée, équitable et équilibrée à un problème très complexe.


Het probleem was (en is) dat de bestaande verdragen een duidelijke omschrijving van deze rechten ontberen aangezien hierin alleen wordt verwezen naar het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVMR) en naar de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten.

Le problème était (et reste) l'absence de référence claire à ces droits dans les traités existants, puisqu'ils mentionnent simplement la Charte européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les traditions constitutionnelles communes des États membres.


- Dat neemt niet weg dat wij erop mogen wijzen dat er een probleem is, dat erin bestaat dat onze constitutionele ordening op een sluikse manier wordt veranderd.

- Il n'empêche qu'il y a un problème parce qu'on modifie subrepticement notre agencement constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutionele probleem' ->

Date index: 2022-01-12
w