Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mag

Vertaling van "tweede lid bijgevolg niet opheffen zonder uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel kan het tweede lid bijgevolg niet opheffen zonder uitdrukkelijk een standpunt in te nemen over deze kwestie.

La proposition ne peut dès lors abroger l'alinéa 2 sans prendre expressément position sur cette question.


Hoewel de tekst van de in het geding zijnde bepaling dat niet uitdrukkelijk voorschrijft, in tegenstelling tot artikel 147, eerste en tweede lid, van de wet van 1 december 2013, dient die nieuwe benoeming zo te worden begrepen dat zij plaatsheeft « zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging ».

Bien que le texte de la disposition en cause ne le prévoie pas expressément, à la différence de l'article 147, alinéas 1 et 2, de la loi du 1 décembre 2013, cette nouvelle nomination doit s'entendre comme ayant lieu « sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment ».


Bijgevolg is het niet redelijk verantwoord de scharnierdatum van 10 september 2002 in aanmerking te nemen als datum vanaf wanneer een milieuvergunning als bedoeld in artikel 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet en artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997, gewijzigd bij het bestreden decreet, wordt beschouwd als zijnde verleend voor onbepaalde duur, zonder op enige manier in een actualisatie te voorzien.

Partant, il n'est pas raisonnablement justifié de prendre la date charnière du 10 septembre 2002 comme date à partir de laquelle un permis d'environnement visé à l'article 390 du décret sur le permis d'environnement et à l'article 36ter, § 3, alinéa 2, du décret du 21 octobre 1997, modifié par le décret attaqué, sera considéré comme ayant été délivré à durée indéterminée, sans prévoir en une quelconque manière une actualisation.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, po ...[+++]


Wanneer het kind niet geadopteerd is en de geheimhouding van het moederschap opgeheven is, rijst de vraag of de afstamming langs moederszijde bijgevolg zonder beperkingen kan worden vastgesteld door middel van een erkenning door de moeder overeenkomstig de artikelen 313 en 329bis van het Burgerlijk Wetboek of in het kader van een rechtsvordering tot onderzoek naar het moederschap overeenkom ...[+++]

Lorsque l'enfant n'est pas adopté et que le secret de la maternité est levé, la question se pose de savoir si la filiation maternelle pourrait en conséquence être établie sans limites par une reconnaissance de la mère conformément aux articles 313 et 329bis du Code civil ou dans le cadre d'une action en recherche de maternité conformément aux articles 314 et 332quinquies du Code civil (voir les articles 313, § 2, alinéa 2, et 314, alinéa 2, in fine, du Code civil tels qu'ils résulteraient de l'adoption des articles 6 et 7 de la proposition).


Geldt voor de toepassing van dit artikel daarentegen wel als de uitoefening van enig gedeelte van het werkgeversgezag door de derde, eender welke instructie, andere dan deze bepaald in het tweede lid, die gegeven wordt hetzij zonder dat er tussen de derde en de werkgever een geschreven overeenkomst bestaat, hetzij wanneer de tussen de derde en de werkgever gesloten geschreven overeenkomst niet voldoet aan de in het voorgaande lid bepaalde vereisten, he ...[+++]

Pour l'application du présent article, constitue par contre l'exercice d'une part quelconque de l'autorité de l'employeur par le tiers, toute instruction autre que celles prévues au deuxième alinéa, qui est donnée soit sans qu'il y ait un contrat écrit entre le tiers et l'employeur, soit lorsque le contrat écrit conclu entre le tiers et l'employeur ne répond pas aux conditions prévues à l'alinéa précédent, soit lorsque l'exécution effective du contrat écrit conclu entre le tiers et l'employeur ne correspond pas aux dispositions expresses qui figurent dans ce contrat.


Artikel 77 opheffen komt erop neer dat maatschappelijk werkers en anderen die iemand zonder papieren hebben geholpen en daarvoor worden vervolgd, niet langer de rechtvaardigingsgrond uit het tweede lid kunnen aanvoeren en dus blootgesteld worden aan mogelijk veel zwaardere straffen.

Abroger l'article 77, revient à priver les travailleurs sociaux, comme toute autre personne, poursuivis pour avoir apporté de l'aide à un sans-papier, de la possibilité d'invoquer la cause de justification prévue au second alinéa, sans parler du risque d'encourir des peines bien plus importantes.


Artikel 77 opheffen komt erop neer dat maatschappelijk werkers en anderen die iemand zonder papieren hebben geholpen en daarvoor worden vervolgd, niet langer de rechtvaardigingsgrond uit het tweede lid kunnen aanvoeren en dus blootgesteld worden aan mogelijk veel zwaardere straffen.

Abroger l'article 77, revient à priver les travailleurs sociaux, comme toute autre personne, poursuivis pour avoir apporté de l'aide à un sans-papier, de la possibilité d'invoquer la cause de justification prévue au second alinéa, sans parler du risque d'encourir des peines bien plus importantes.


Aangezien de steunmaatregelen voor telersverenigingen bij artikel 124, tweede lid, van regionale wet nr. 32/2000, gewijzigd door artikel 12 van wet nr. 15/2004, in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 en dat ze bijgevolg automatisch verenigbaar worden geacht met de regels voor de gemeenschappelijke ordening van de markten en niet langer hoeven te worden onderzocht in het k ...[+++]

Étant donné que l’article 124, paragraphe 2, de la loi régionale no 32/2000, modifié par l’article 12 de la loi no 15/2004, rend les aides envisagées pour les associations de producteurs conformes aux dispositions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72, et que ces aides, par ce fait même, sont considérées comme automatiquement compatibles avec les règles régissant l’organisation commune des marchés et ne doivent plus faire l’objet d’un examen à la lumière des règles applicables en matière d’aides d’État, la procédure ouverte à leur égard, devenue sans objet, peut également être clôturée.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, thans de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6.1, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat die wetsbepaling, die werd aangenomen op 10 oktober 1967, de Koning toestaat de voorwaarden te bepalen waaraan de mededeling of het afschrift van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken ond ...[+++]

« L'article 1380, second alinéa, du code judiciaire est-il contraire aux principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994, éventuellement mis en relation avec les articles 6.1, 13 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce que, adoptée le 10 octobre 1967, cette disposition de la loi autorise le Roi à déterminer les conditions auxquelles sont soumises la communication ou la copie des actes d'instruction et de procédure en matière criminel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid bijgevolg niet opheffen zonder uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-10-07
w