Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede deel strekt ertoe " (Nederlands → Frans) :

Het tweede deel strekt ertoe dat het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen de bezoldiging en de tantièmes die aan elke bestuurder worden toegekend, moet vermelden.

Le second volet vise à imposer la mention, dans le rapport de gestion des sociétés cotées, des rémunérations et tantièmes octroyés à chaque dirigeant.


Het tweede deel strekt ertoe dat het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen de bezoldiging en de tantièmes die aan elke bestuurder worden toegekend, moet vermelden.

Le second volet vise à imposer la mention, dans le rapport de gestion des sociétés cotées, des rémunérations et tantièmes octroyés à chaque dirigeant.


De tweede wijziging strekt ertoe het feit "voorlopig" ingeschreven te zijn in de zin van artikel 1, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, te verbinden aan het wettelijke informatiegegeven betreffende de hoofdverblijfplaats (er wordt met name verwezen naar de voormelde commentaar van artikel 7):

La deuxième modification vise à associer à l'information légale relative à la résidence principale, le fait d'être inscrit à « titre provisoire » au sens de l'article 1, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population (il est notamment renvoyé au commentaire de l'article 7 ci-dessus):


De tweede prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of datzelfde artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betaling, aa ...[+++]

La seconde question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de ce même article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de demander la suspension ou le sursis à l'exécution de la condamnation au paiement de ladite majoration, alors même que la personne qui est poursuivie p ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of dat artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk in de zin van artikel 31 van de RSZ-wet invoert, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de cet article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi ONSS, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de solliciter l'application de circonstances atténuantes afin d'obt ...[+++]


- Het tweede deel van punt 40 ("de twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe de bij de toepasselijke basisbesluiten inzake structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij voorziene toewijzingen aan vastleggingskredieten in acht te nemen") - deze bepaling zal worden opgenomen in een nieuw artikel 155bis van het Financieel Reglement (in deel II - bijzondere bepalingen) dat specifiek betrekking heeft op structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europe ...[+++]

- la deuxième partie du point 40 («les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à respecter les dotations en crédits d'engagement prévues dans les actes de base pertinents portant sur les actions structurelles, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche») - cette disposition sera reprise dans un nouvel article 155 bis du règlement financier (dans la deuxième partie - dispositions particulières) qui porte spécifiquement sur les actions structurelles, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche.


Het Ospar-Verdrag strekt ertoe mariene verontreiniging te voorkomen en te beëindigen en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan op die manier tegen de schadelijke gevolgen van menselijke activiteiten te beschermen.

La Convention OSPAR vise à prévenir et à éliminer la pollution marine et ainsi de protéger l’Atlantique du Nord-Est contre les effets néfastes des activités humaines.


Het eerste strekt ertoe de invloed na te gaan van de Doha-agenda op het akkoord van Cotonou, op het algemeen preferentieel systeem en op andere preferentiële handelssystemen; het tweede amendement strekt ertoe het optreden van de WTO en de andere internationale financiële instellingen inzake het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen beter af te bakenen.

Le premier visait à évaluer l'incidence de l'agenda de Doha sur l'accord de Cotonou, sur le système préférentiel généralisé et sur d'autres systèmes de préférences commerciales ; le deuxième amendement visait à mieux coordonner l'action de l'OMC avec celles des autres institutions financières internationales pour la réalisation des objectifs du millénaire.


Het derde deel strekt ertoe op grond van de wet van 2 augustus 2002 de bevoegdheden waarover de CBFA beschikt op bepaalde punten aan te passen aan de vereisten van de Lamfalussyrichtlijnen: artikelen 46 tot 56.

Le troisième volet vise à adapter, sur certains points, les pouvoirs dont dispose la CBFA en vertu de la loi du 2 août 2002 et ce, pour les conformer aux exigences des directives Lamfalussy : articles 46 à 56.


Een tweede amendement strekte ertoe in artikel 22 de woorden " Deze wet" te vervangen door de woorden " Hoofdstuk I" .

Un deuxième amendement visait à remplacer, à l'article 22, les mots « La présente loi » par les mots « Le Chapitre I ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede deel strekt ertoe' ->

Date index: 2023-07-14
w