Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede de dienstverlening aan illegale vreemdelingen regelt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 57 wordt in twee paragrafen gesplitst, waarvan de eerste de algemene regel bevat, terwijl de tweede de dienstverlening aan illegale vreemdelingen regelt.

L'article 57 est dorénavant scindé en deux paragraphes appropriés, dont le premier porte la règle générale, tandis que le deuxième règle l'aide aux étrangers illégaux.


De dringende medische hulp is meestal de enige vorm van maatschappelijke dienstverlening waarop illegale vreemdelingen recht hebben.

L'aide médicale urgente (AMU) est généralement la seule forme d'aide sociale à laquelle les étrangers illégaux ont droit.


Het tweede probleem dat de heer Gysels heeft ervaren bij het opstellen van de reglementering, is een fundamenteel verschillende houding bij bepaalde clubs ten overstaan van illegale vreemdelingen.

Le deuxième problème auquel M. Gysels s'est heurté au cours de l'élaboration de la réglementation est celui qui vient du fait que certains clubs ont des attitudes fondamentalement différentes à l'égard des clandestins.


De minister van Binnenlandse Zaken, de procureur-generaal bij het hof van beroep, de procureur des Konings, de commissaris-generaal van de Staat bij het hof voor de regularisatie van illegale vreemdelingen, de commissaris van de Staat bij de rechtbank en de verzoeker kunnen hoger beroep tegen het vonnis instellen binnen de vijftien dagen na de afgifte van de gerechtsbrief aan de verzoeker of aan de andere in artikel 46, § 1, tweede ...[+++]

Le ministre de l'Intérieur, le procureur général près la cour d'appel, le procureur du Roi, le commissaire général de l'État près la cour de régularisation des illégaux, le commissaire de l'État près le tribunal et le demandeur peuvent interjeter appel du jugement dans les quinze jours de la remise du pli judiciaire au demandeur ou aux autres personnes visées à l'article 46, § 1 , alinéa 2, du Code judiciaire.


Het tweede probleem dat de heer Gysels heeft ervaren bij het opstellen van de reglementering, is een fundamenteel verschillende houding bij bepaalde clubs ten overstaan van illegale vreemdelingen.

Le deuxième problème auquel M. Gysels s'est heurté au cours de l'élaboration de la réglementation est celui qui vient du fait que certains clubs ont des attitudes fondamentalement différentes à l'égard des clandestins.


De minister van Binnenlandse Zaken, de procureur-generaal bij het hof van beroep, de procureur des Konings, de commissaris-generaal van de Staat bij het hof voor de regularisatie van illegale vreemdelingen, de commissaris van de Staat bij de rechtbank en de verzoeker kunnen hoger beroep tegen het vonnis instellen binnen de vijftien dagen na de afgifte van de gerechtsbrief aan de verzoeker of aan de andere in artikel 46, § 1, tweede ...[+++]

Le ministre de l'Intérieur, le procureur général près la cour d'appel, le procureur du Roi, le commissaire général de l'État près la cour de régularisation des illégaux, le commissaire de l'État près le tribunal et le demandeur peuvent interjeter appel du jugement dans les quinze jours de la remise du pli judiciaire au demandeur ou aux autres personnes visées à l'article 46, § 1 , alinéa 2, du Code judiciaire.


In die interpretatie zouden de betrokken vreemdelingen ten onrechte worden bevoordeeld ten aanzien van de illegale vreemdelingen die, omdat zij meenden niet voor regularisatie in aanmerking te komen, geen aanvraag hebben ingediend, voor wie artikel 14 van de wet van 22 december 1999 niet verhindert dat zij van het grondgebied kunnen worden verwijderd en ten aanzien van wie niet wordt betwist dat ze geen recht hebben op volledige maatsch ...[+++]

Dans cette interprétation, les étrangers en question seraient injustement privilégiés par rapport aux étrangers illégaux qui, parce qu'ils ont estimé ne pas entrer en ligne de compte pour une régularisation, n'ont pas introduit de demande, pour lesquels l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 n'empêche pas l'éloignement du territoire et à propos desquels il n'est pas contesté qu'ils n'ont pas droit à une aide sociale complète.


Het argument van de wetgever dat de maatschappelijke dienstverlening aan « illegale » vreemdelingen soms moet worden beperkt om ze te ontmoedigen nog langer in het land te verblijven, houdt te dezen evenmin of niet langer steek : een groot aantal regularisatieaanvragers is van oordeel dat ze wegens een gegronde reden het grondgebied niet kunnen verlaten.

L'argument du législateur selon lequel l'aide sociale accordée aux étrangers « illégaux » doit parfois être limitée afin de les dissuader de rester dans le pays n'est pas davantage valable ou n'est plus valable en l'espèce : de nombreux demandeurs de régularisation estiment ne pas pouvoir quitter le territoire pour un motif fondé.


« Schendt de bepaling van artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, waarbij artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 werd gewijzigd, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet in de mate dat het voor wat de toekenning van maatschappelijke dienstverlening betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, Belgen en vreemdelingen, met machtiging of toelating tot verblijf en, anderzijds, de ...[+++]

« L'article 65 de la loi du 15 juillet 1996, qui modifie l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S., viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution en tant qu'il établit une distinction, s'agissant de l'octroi d'une aide sociale, entre, d'une part, les Belges et les étrangers disposant d'une autorisation ou d'un permis de séjour et, d'autre part, les étrangers illégaux et les demandeurs d'asile auxquels un ordre exécutoire de quitter le territoire a été signifié, même si les voies de recours c ...[+++]


« Schendt de bepaling van artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, waarbij artikel 57, 2, van de O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 werd gewijzigd, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet in de mate dat het voor wat de toekenning van maatschappelijke dienstverlening betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, Belgen en vreemdelingen, met machtiging of toelating tot verblijf en, anderzijds, de ...[+++]

« L'article 65 de la loi du 15 juillet 1996, qui modifie l'article 57, 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S., viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution en tant qu'il établit une distinction, s'agissant de l'octroi d'une aide sociale, entre, d'une part, les Belges et les étrangers en séjour légal et, d'autre part, les étrangers illégaux et les demandeurs d'asile auxquels un ordre exécutoire de quitter le territoire a été signifié, même si les voies de recours contre cet ordre ne sont pas encore épuis ...[+++]


w