Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede betaling betreft » (Néerlandais → Français) :

Deze tweede betaling betreft de bovenvermelde huisartsen en andere artsen van wie het RIZIV op het moment van de eerste betaling nog niet beschikte over de nodige gegevens (bijvoorbeeld, de gegevens inzake de erkenning).

Ce deuxième paiement concerne les médecins généralistes susmentionnés et d’autres médecins pour lesquels l’INAMI ne disposait pas encore des données nécessaires au moment du premier paiement (par exemple, les données d’agrément).


Het Waals Gewest van zijn kant koppelt de betaling van zijn bijdrage aan het afsluiten van een intra-Belgisch burden sharing-akkoord, een situatie die ik betreurenswaardig acht, gelet op de aankondigingen die werden gedaan te Lima. 2. Wat uw tweede vraag betreft, zijn de door de federale overheid in 2014 beloofde 50 miljoen euro inderdaad volledig afkomstig uit het budget van ontwikkelingssamenwerking.

La Région wallonne conditionne, elle, à nouveau le payement de sa contribution à l'obtention d'un accord de burden sharing intra-belge, situation que j'estime regrettable compte tenu des annonces faites sur la scène internationale à Lima. 2. Concernant votre seconde question, l'entièreté des 50 millions d'euros promis en 2014 par le fédéral proviennent effectivement du budget de la coopération au développement.


Een tweede punt betreft de problematiek van de terugbetaling. In het strafrechtelijke kader wordt systematisch ten gunste van de RSZ voorzien in de betaling van de bijdragen die niet zouden zijn betaald of de terugbetaling van een eventueel geïnd te groot bedrag.

Un deuxième point concerne la problématique de la restitution, à savoir que, dans le cadre pénal, il est prévu, en faveur de l'ONSS, le paiement systématique des cotisations qui n'auraient pas été payées ou la restitution d'un éventuel trop perçu.


De tweede maatregel betreft de betaling van de eindejaarspremie 1996 van de ambtenaren. Die premie zal begin 1997 worden gestort, waardoor die ongetwijfeld de aard heeft van een achterstal dat belastbaar is tegen het gemiddeld percentage van de inkomsten van 1996.

Le second concerne le paiement de la prime de fin d'année 1996 des fonctionnaires qui sera versée début 1997, ce qui indubitablement lui confère la nature d'un arriéré taxable au taux moyen des revenus de 1996.


Een tweede punt betreft de problematiek van de terugbetaling. In het strafrechtelijke kader wordt systematisch ten gunste van de RSZ voorzien in de betaling van de bijdragen die niet zouden zijn betaald of de terugbetaling van een eventueel geïnd te groot bedrag.

Un deuxième point concerne la problématique de la restitution, à savoir que, dans le cadre pénal, il est prévu, en faveur de l'ONSS, le paiement systématique des cotisations qui n'auraient pas été payées ou la restitution d'un éventuel trop perçu.


De tweede maatregel betreft de betaling van de eindejaarspremie 1996 van de ambtenaren. Die premie zal begin 1997 worden gestort, waardoor die ongetwijfeld de aard heeft van een achterstal dat belastbaar is tegen het gemiddeld percentage van de inkomsten van 1996.

Le second concerne le paiement de la prime de fin d'année 1996 des fonctionnaires qui sera versée début 1997, ce qui indubitablement lui confère la nature d'un arriéré taxable au taux moyen des revenus de 1996.


In de tweede plaats betreft het artikel 69 betreffende de interest voor laattijdige betaling en de vergoeding voor invorderingskosten.

En second lieu, il s'agit de l'article 69 concernant l'intérêt pour retard dans les paiements et l'indemnisation pour frais de recouvrement.


De in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde interesten worden door de Federale Overheidsdienst Financiën gestort op het rekeningnummer dat het gewest, ieder wat hem betreft, binnen de 30 dagen die volgen op de dag van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, meedeelt aan diezelfde Overheidsdienst, en dit op de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de in respectievelijk paragraaf 1, derde en paragraaf 1, vierde lid bedoelde betaling ...[+++]

Les intérêts visés au paragraphe 1, alinéa 1, 1° et 2°, sont versés par le Service public fédéral Finances sur le numéro de compte que la région, chacune pour ce qui la concerne, communique audit Service dans les 30 jours qui suivent le jour de la publication du présent arrêté dans le Moniteur belge et ce, le premier jour ouvrable du deuxième mois qui suit le mois où le paiement visé respectivement aux paragraphe 1, alinéa 3 et paragraphe 1, alinéa 4, a eu lieu.


Artikel 19, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997 is niet van toepassing op de wettelijke hypotheek wat betreft de niet-fiscale schuldvordering die is opgenomen in een bijzonder kohier of in een administratieve uitvoerbare titel die vóór het vonnis van faillietverklaring uitvoerbaar werd verklaard, of die het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling hiervan die vóór het ...[+++]

L'article 19, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites n'est pas applicable à l'hypothèque légale en ce qui concerne la créance non fiscale reprise dans un rôle spécial ou un titre exécutoire administratif rendus exécutoires antérieurement au jugement déclaratif de la faillite, ou faisant l'objet d'une décision judiciaire portant condamnation au paiement de celle-ci coulée en force de chose jugée antérieurement au jugement déclaratif de faillite.


2° Bovendien schrijft artikel 74, achtste lid, tweede zin, van de wet van 13 juni 2005 voor, althans wat de betaling betreft van de eerste vergoedingen die het fonds eventueel verschuldigd is, dat de effectieve compensatie via het fonds zal plaatsvinden zodra het fonds operationeel is, en uiterlijk op 30 juni 2006.

2° Par ailleurs, en ce qui concerne à tout le moins le paiement des premières indemnités éventuellement dues par le fonds, l'article 74, alinéa 8, seconde phrase, de la loi du 13 juin 2005 prévoit que la compensation effective opérée par le biais du fonds aura lieu dès que celui-ci sera devenu opérationnel et au plus tard le 30 juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede betaling betreft' ->

Date index: 2023-12-06
w