Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee zojuist besproken problemen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de twee zojuist besproken problemen lijkt het verstandig om een wetsevaluatie niet te beperken tot de vraag of de doelstellingen van een wet al dan niet gehaald worden, maar tevens aandacht te besteden aan de vraag of de wet in de praktijk rechtsstatelijke waarborgen kan bieden en of ze vanuit een legistiek standpunt degelijk in elkaar steekt (34).

À la lumière des deux problèmes qui viennent d'être évoqués, il paraît sage de ne pas limiter l'évaluation législative à la question de savoir si les objectifs d'une loi sont atteints, mais d'être également attentif à la question de savoir si dans la pratique, cette loi présente des garanties par rapport aux principes de l'État de droit et si elle est cohérente d'un point de vue légistique (34).


In het licht van de twee zojuist besproken problemen lijkt het verstandig om een wetsevaluatie niet te beperken tot de vraag of de doelstellingen van een wet al dan niet gehaald worden, maar tevens aandacht te besteden aan de vraag of de wet in de praktijk rechtsstatelijke waarborgen kan bieden en of ze vanuit een legistiek standpunt degelijk in elkaar steekt (34).

À la lumière des deux problèmes qui viennent d'être évoqués, il paraît sage de ne pas limiter l'évaluation législative à la question de savoir si les objectifs d'une loi sont atteints, mais d'être également attentif à la question de savoir si dans la pratique, cette loi présente des garanties par rapport aux principes de l'État de droit et si elle est cohérente d'un point de vue légistique (34).


In dit deel wordt een samenvatting gegeven van de vorderingen in verband met twee andere problemen die in het verslag over het EU‑burgerschap 2010 waren besproken.

La présente section récapitule les progrès accomplis dans l’avancement du traitement de deux autres questions développées dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union.


Er werden verscheidene problemen besproken in de werkgroep : er werden twee nota's opgesteld door de heren Schlembach en Dobbelstein (4) .

Différents problèmes ont été discutés au sein du groupe de travail: deux notes ont été établies par Messieurs Schlembach et Dobbelstein (4) .


In dit deel wordt een samenvatting gegeven van de vorderingen in verband met twee andere problemen die in het verslag over het EU‑burgerschap 2010 waren besproken.

La présente section récapitule les progrès accomplis dans l’avancement du traitement de deux autres questions développées dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union.


Maar gezien de naderende toetreding van twee nieuwe lidstaten, Roemenië en Bulgarije - landen met een bbp ter hoogte van slechts een derde ten opzichte van het huidige EU-gemiddelde - denk ik dat de zojuist besproken richtsnoeren inzake cohesie meer nodig zijn dan ooit tevoren.

Avec l’adhésion imminente de la Roumanie et de la Bulgarie, dont le PIB n’atteint que les deux tiers du PIB moyen de l’Union européenne, je pense que nous avons aujourd’hui plus que jamais besoin des orientations stratégiques en matière de cohésion.


Binnen een termijn van twee maanden na de ontvangst van het uitleg en van de eventuele aanvullende documenten die door de operator worden meegedeeld, verhoort het bestuur hem om een verslag van de toestand op te stellen met, in voorkomend geval, de aangepaste maatregelen die met hem besproken werden om een oplossing te vinden aan de vastgestelde problemen.

Dans un délai de deux mois à dater de la réception des explications et éventuels documents complémentaires lui communiqués par l'opérateur, l'administration entend celui-ci pour établir un rapport de la situation contenant, le cas échéant, des mesures appropriées discutées avec lui pour remédier aux problèmes constatés.


8. De GCC en de EU hebben een aantal internationale en regionale politieke problemen van wederzijds belang besproken en uitvoerig van gedachten gewisseld over de ontwikkelingen in de twee regio's.

8. Les ministres du CCG et de l'UE et ont passé en revue une série de questions politiques internationales et régionales d'intérêt commun et ont procédé à un échange de vues exhaustif sur l'évolution de la situation dans les deux régions.


- Ik wil twee problemen behandelen die langdurig en uitgebreid werden besproken en waarnaar de Raad van State in zijn advies van 20 juni 2001 over het wetsvoorstel betreffende de euthanasie heeft verwezen: stemt het wetsvoorstel overeen met de internationale bepalingen inzake het " recht op leven" en met het nationaal strafrecht?

- C'est avec conviction que j'aborderai deux questions qui ont suscité de longues discussions et qui ont d'ailleurs été soulevées par le Conseil d'État dans son avis du 20 juin 2001 sur la proposition de loi relative à l'euthanasie. Il s'agit, d'une part, de la conformité de la proposition de loi avec les dispositions internationales sur le « droit à la vie » et, d'autre part, de sa cohérence au regard du droit pénal national.


Tijdens de twee daaropvolgende vergaderingen werden dezelfde problemen opnieuw besproken.

Au cours de deux réunions suivantes, les mêmes problèmes ont à nouveau été discutés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zojuist besproken problemen' ->

Date index: 2020-12-19
w