Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee vorige sprekers deelt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Martine Taelman verklaart dat haar politieke fractie de mening van de twee vorige sprekers deelt.

Mme Martine Taelman déclare que son groupe politique partage l'opinion des deux précédents intervenants.


Mevrouw Crombé-Berton deelt de zienswijze van de twee vorige sprekers.

Mme Crombé-Berton partage le point de vue des deux intervenants précédents.


Mevrouw Crombé-Berton deelt de zienswijze van de twee vorige sprekers.

Mme Crombé-Berton partage le point de vue des deux intervenants précédents.


Senator Anciaux deelt de mening van de twee vorige sprekers niet en is van oordeel dat de staatssecretaris wél duidelijk op een aantal pertinente vragen heeft geantwoord.

Le sénateur Anciaux ne partage pas l'avis des deux préopinants et trouve que le secrétaire d'État a répondu clairement à certaines questions pertinentes qui lui ont été posées.


Mevrouw Thijs bevestigt dat haar fractie de analyse van vorige spreker deelt over het risico dat het privé-gebruik en het houden van vuurwapens inhoudt.

Mme Thijs confirme que son groupe partage l'analyse du préopinant sur les risques liés à l'usage et la détention privée d'armes à feu.


Zoals de twee vorige sprekers, mijn collega’s uit Ierland, ben ik bekend met de gebieden die al generaties lang te lijden hebben.

Comme les deux précédents orateurs, mes collègues irlandais, je connais les régions qui souffrent depuis de nombreuses générations.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig eens met de twee vorige sprekers, maar ik wil deze gelegenheid benutten om te zeggen dat ik denk dat zeer velen hier niet inzien hoe onmogelijk het is om erop te staan dat de Palestijnen hun deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen.

– (DA) Monsieur le Président, je partage totalement l’avis des deux orateurs précédents, mais je voudrais profiter de cette occasion pour dire que je crois qu’un très grand nombre de personnes ici ne se rendent pas compte combien il est impossible d’insister pour que les Palestiniens portent leur part de responsabilité.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in zekere zin heb ik het heel gemakkelijk na de twee vorige sprekers.

– (EN) Monsieur le Président, d’une certaine façon, les deux derniers intervenants me rendent la tâche facile.


Ik weet niet of het toeval of wijsheid van de voorzitter was, maar in ieder geval ben ik blij dat ik mag spreken als landgenoot van de twee vorige sprekers, van de heren Karas en Swoboda, niet alleen omdat zij mijn landgenoten zijn, maar ook omdat zij de afgelopen weken allebei een belangrijke rol hebben gespeeld bij het bereiken van dit compromis. Ik wilde beide daarvoor bedanken.

Je ne sais pas si je le dois au hasard ou à la sagesse de la présidente, mais quoi qu’il en soit, je suis ravi de pouvoir prendre la parole après les interventions de deux compatriotes, MM. Karas et Swoboda, non seulement parce que nous venons du même pays, mais parce qu’ils ont également joué tous les deux un rôle non négligeable ces dernières semaines pour arracher ce compromis.


- Voorzitter, ik ben het volledig met de twee vorige sprekers eens.

- (NL) Monsieur le Président, je rejoins entièrement les deux orateurs précédents.




D'autres ont cherché : twee vorige sprekers deelt     twee     twee vorige     twee vorige sprekers     mevrouw crombé-berton deelt     senator anciaux deelt     analyse van vorige     vorige spreker     vorige spreker deelt     zoals de twee     palestijnen hun deel     heel     weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vorige sprekers deelt' ->

Date index: 2021-03-27
w