Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorstellen behandeld » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft deze twee voorstellen behandeld tijdens haar vergaderingen van 18 mei en 22 juni 2006.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les deux propositions de loi qui font l'objet du présent rapport au cours de ses réunions des 18 mai et 22 juin 2006.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft deze twee voorstellen behandeld tijdens haar vergaderingen van 18 mei en 22 juni 2006.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les deux propositions de loi qui font l'objet du présent rapport au cours de ses réunions des 18 mai et 22 juin 2006.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de twee oorspronkelijk ingediende voorstellen over de Orde van Geneesheren en de Orde van Apothekers zijn geamendeerd zodat in die voorstellen alleen nog aangelegenheden worden behandeld die specifiek zijn voor die twee orden.

Mme Van de Casteele, présidente, précise que les deux propositions de loi déposées initialement, relatives, respectivement, à l'Ordre des médecins et à l'Ordre des pharmaciens, ont été amendées de manière à ne conserver dans celles-ci que les points spécifiques à ces deux ordres.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de twee oorspronkelijk ingediende voorstellen over de Orde van Geneesheren en de Orde van Apothekers zijn geamendeerd zodat in die voorstellen alleen nog aangelegenheden worden behandeld die specifiek zijn voor die twee orden.

Mme Van de Casteele, présidente, précise que les deux propositions de loi déposées initialement, relatives, respectivement, à l'Ordre des médecins et à l'Ordre des pharmaciens, ont été amendées de manière à ne conserver dans celles-ci que les points spécifiques à ces deux ordres.


De voorstellen van de administraties en van het Internationale Bureau worden door het laatste toegezonden aan de leden van de Commissie van deskundigen, uiterlijk twee maanden voor de zitting van de Commissie waarin de voorstellen zullen worden behandeld.

Les propositions des administrations et du Bureau international sont transmises par ce dernier aux membres du Comité d'experts au plus tard deux mois avant la session de celui-ci au cours de laquelle ces propositions seront examinées.


Het doel van de twee voorstellen die worden behandeld in de verslagen van de heren Zwiefka en Deprez is het vaststellen van een procedure die de lidstaten in staat stelt om over overeenkomsten met derde landen inzake aspecten van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken die binnen de exclusieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap vallen, te onderhandelen en deze te sluiten.

Les deux propositions couvertes par les rapports de M. Zwiefka et M. Deprez visent à instituer une procédure qui permettra aux États membres de négocier et de conclure des accords avec des pays tiers sur des aspects de la coopération judiciaire en matière civile qui relèvent de la compétence exclusive de la Communauté.


Aangezien beide voorstellen dezelfde tekortkomingen vertonen en juridisch gezien twee kanten van dezelfde medaille vertegenwoordigen, namelijk de invoering van één evaluatiesysteem voor Schengen, moeten zij worden behandeld als een pakket. Daarom wordt de Commissie verzocht beide voorstellen in te trekken en met nieuwe, sterk verbeterde voorstellen te komen die met betrekking tot de eerste pijler volgens de medebeslissingsprocedure ...[+++]

Et d'autre part, étant donné que les deux propositions posent les mêmes problèmes et constituent juridiquement les deux faces d'une même réalité, c'est-à-dire la création d'un système unique pour l'évaluation de Schengen, elles doivent logiquement être traitées comme un seul paquet; la Commission est donc invitée à retirer les deux propositions et à présenter de nouvelles propositions améliorées sur le fond et qui respectent la procédure de codécision en ce qui concerne le premier pilier.


De besprekingen die tot nog toe hebben plaatsgevonden in het kader van de Raad met betrekking tot twee andere voorstellen, de amendementen op de richtlijn inzake opvangvoorwaarden en de zogenaamde Dublin-verordening, geven aan dat de kwesties die in deze voorstellen worden behandeld ongetwijfeld complexer en moeilijker zijn.

Les discussions tenues jusqu’à présent au sein du Conseil concernant les deux autres propositions – les amendements à la directive sur les conditions d’accueil et ce qu’on appelle le règlement de Dublin – suggèrent que les questions posées par ces propositions sont de toute évidence plus complexes et difficiles.


De Begrotingscommissie heeft de voorstellen behandeld voor twee verordeningen van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocollen nrs. 4 en 9 bij de toetredingsakte 2004 (COM(2004)0624) met betrekking tot de kerncentrales bij Ignalina (Litouwen) en Bohunice V1 (Slowakije).

La commission des budgets a examiné les deux propositions de règlements du Conseil relatifs à la mise en œuvre des protocoles n° 4 et 9 concernant les centrales nucléaires d'Ignalina (Lituanie) et de Bohunice V1 (Slovaquie), annexés à l'Acte d'adhésion de 2004 (COM(2004)0624).


Tegelijk met dit voorstel worden afzonderlijke voorstellen behandeld voor besluiten van de Raad inzake de sluiting van deze twee internationale overeenkomsten door de Gemeenschap.

Des propositions de décisions séparées du Conseil concernant les conclusions de la Communauté sur ces deux accords internationaux sont en cours d'examen parallèlement à la présente proposition.


w