Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft deze twee voorstellen behandeld » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft deze twee voorstellen behandeld tijdens haar vergaderingen van 18 mei en 22 juni 2006.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les deux propositions de loi qui font l'objet du présent rapport au cours de ses réunions des 18 mai et 22 juin 2006.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft deze twee voorstellen behandeld tijdens haar vergaderingen van 18 mei en 22 juni 2006.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les deux propositions de loi qui font l'objet du présent rapport au cours de ses réunions des 18 mai et 22 juin 2006.


Een gemengde werkgroep bestaande uit vijf senatoren en vijf kamerleden heeft de twee wetsontwerpen behandeld en heeft uiteindelijk overeenstemming bereikt over de inhoud en de vorm van de modelformulieren voor de lijst van mandaten en de vermogensaangifte alsook over een aantal wijzigingen van zowel de wetten van 2 mei 1995 als de wetsvoorstellen tot uitvoering van die wetten.

Un groupe de travail mixte composé de cinq députés et de cinq sénateurs a étudié les deux projets de loi et est parvenu à un accord sur le contenu et la forme des formulaires types à utiliser pour les listes de mandats et les déclarations de patrimoine et sur une série de modifications à apporter aux lois du 2 mai 1995 et aux propositions de loi exécutant celles-ci.


De commissie voor de Justitie heeft de twee ontwerpen behandeld tijdens haar vergaderingen van 5, 6 en 12 juli en 12 oktober 2005 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux projets lors de ses réunions des 5, 6 et 12 juillet, et 12 octobre 2005, en présence de la ministre de la Justice.


In 2015 heeft dit meldpunt twee dossiers behandeld met internationale dimensies.

En 2015, ce point de contact a traité deux dossiers de dimension internationale.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde of aan die van de socialezekerheidsinstelling is overgezonden overeenkomstig het voorschrift van artikel 7 ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


Indien na de laatste werkgroepvergadering een lid van de Werkgroep die een adviesaanvraag heeft behandeld nog voorstellen wenst te formuleren om een consensus te bereiken of om een fout of een manifeste lacune van het ontwerpadvies recht te zetten, moet het voorstel van amendement uiterlijk 48 uur vóór de stemming in de Algemene Vergadering naar het Permanent Secretariaat worden verstuurd.

Si un membre du Groupe de Travail ayant traité une demande d'avis souhaite formuler des propositions pour atteindre un consensus ou pour corriger une erreur ou une lacune manifeste du projet d'avis après la dernière réunion du Groupe de Travail, la proposition d'amendement doit être communiquée au Secrétariat permanent au plus tard 48 heures avant le vote en Assemblée générale.


Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de decreetgever de twee vermelde categorieën van belastingplichtigen zonder redelijke verantwoording verschillend heeft behandeld.

Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal a, sans justification raisonnable, traité différemment les deux catégories de contribuables décrites ci-avant.


Twee derde van deze achterstand heeft betrekking op zaken die voor een politierechtbank behandeld worden.

Deux tiers de cet arriéré concernent des affaires examinées devant un tribunal de police.


De commissie heeft de twee problemen behandeld met betrekking tot de neerlegging en de behandeling van de vermogensaangifte.

Deux problèmes ont été abordés par la Commission concernant le dépôt et le traitement des déclarations de patrimoine.


w