Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee rijkswachters in burgerkledij » (Néerlandais → Français) :

Art. 47. De minister van Financiën is gemachtigd om de twee effectenportefeuilles te verwezenlijken waarvan de Staat eigenaar is en die worden beheerd door de Deposito- en consignatiekas, enerzijds de ex-Kas van het voormalig personeel van Afrika en anderzijds de voormalige pensioenkassen van de rechthebbenden van het rijkspersoneel en van de leden van het leger en de rijkswacht.

Art. 47. Le ministre des Finances est autorisé à réaliser les deux portefeuilles-titres dont l'Etat est propriétaire et qui sont gérés par la Caisse des dépôts et consignations, à savoir d'une part, l'ex-Caisse de l'ancien personnel d'Afrique et d'autre part, les anciennes Caisses de pension des ayants droit des agents de l'Etat et des membres de l'armée et de la gendarmerie.


Een informant, die een vooraanstaande Interahamweleider en gewezen medewerker van de veiligheidsdiensten van de president is en die de opleiding van de MRND-jeugdmilities verzorgt en in nauw contact staat met de stafchef van de FAR, onthulde tegenover UNAMIR het bestaan van geheime wapenopslagplaatsen onder de bevolking, van paramilitaire opleidingen onder jongeren, van de aanwezigheid van rijkswachters in burgerkledij in de door de Interahamwe georganiseerde betogingen, van gebruik door de Interahamwe van communicatie-materiaal toebehorend aan het leger en van een plan « om Belgische militairen te doden of te verwonden om alzo de terugt ...[+++]

Un informateur, qui est un dirigeant Interahamwe de premier plan, ancien collaborateur des services de sécurité du président, et qui assure la formation des milices de jeunes du MNRD et a des contacts étroits avec le chef d'état-major des FAR, a révélé à la Minuar l'existence de caches d'armes parmi la population et de formations paramilitaires pour les jeunes, ainsi que la présence de gendarmes en civil aux manifestations organisées par les Interahamwe, l'utililisation par ces derniers de matériel de communication appartenant à l'armée et l'existence d'un plan « om Belgische militairen te doden of te verwonden om alzo de terugtrekking v ...[+++]


­ zeven systeemadministrateurs (twee rijkswachters, twee contractuelen in dienst bij de rijkswacht en drie personen van de firma CSC ­ het gaat hier om dezelfde personen als de toepassingsadministrateurs, behalve voor wat de rijkswachters betreft);

­ sept administrateurs système (deux gendarmes, deux contractuels au service de la gendarmerie et trois personnes de la firme CSC ­ les mêmes que les administrateurs de l'application, sauf les gendarmes);


Men ontneemt hem in zekere zin de taak om te oordelen, omdat telkens wanneer een persoon preventief wordt opgesloten, de vraag of hij dan niet in de gevangenis moet blijven, reeds min of meer is beantwoord, omdat die persoon voor de rechter verschijnt tussen twee rijkswachters.

Ici, on le dépossède en quelque sorte du soin de juger parce que chaque fois qu'on détient une personne préventivement, la question de savoir si on va la mettre en prison ou non est déjà résolue d'une certaine manière, puisque cette personne comparaît entre deux gendarmes.


De heer Soenen antwoordt dat twee rijkswachters deze mogelijkheid hebben aangegrepen.

M. Soenen répond que deux gendarmes ont fait usage de cette possibilité.


Men ontneemt hem in zekere zin de taak om te oordelen, omdat telkens wanneer een persoon preventief wordt opgesloten, de vraag of hij dan niet in de gevangenis moet blijven, reeds min of meer is beantwoord, omdat die persoon voor de rechter verschijnt tussen twee rijkswachters.

Ici, on le dépossède en quelque sorte du soin de juger parce que chaque fois qu'on détient une personne préventivement, la question de savoir si on va la mettre en prison ou non est déjà résolue d'une certaine manière, puisque cette personne comparaît entre deux gendarmes.


Ter uitvoering van het zogenaamde « Octopusakkoord » werden de voormalige rijkswacht, gemeentelijke politie en gerechtelijke politie door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, geïntegreerd in een eengemaakte politiedienst, gestructureerd op een lokaal en een federaal niveau.

En exécution de l'accord dit « Octopus », les anciennes gendarmerie, police communale et police judiciaire ont été intégrées en un service de police unifié, structuré aux niveaux local et fédéral, par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Er zijn twee variabelen in de formule, meer bepaald de som van de vaste bezoldigingen van de ex-rijkswachters overgedragen aan de desbetreffende zone dat afhankelijk is van de aantal in de zone aanwezige ex-rijkswachters, en de totale som van de vaste bezoldigingen van de overgedragen ex-rijkswachters in dienst bij een politiezone.

Il y a deux variables dans la formule, notamment la somme des rémunérations fixes des ex-gendarmes transférés à la zone qui dépend du nombre d'ex-gendarmes présents dans la zone, et la somme totale des rémunérations fixes des ex-gendarmes transférés qui dépend du nombre total des ex-gendarmes transférés en service dans une zone de police.


« In afwijking van het eerste lid, kunnen de personeelsleden op wie overeenkomstig artikel 2, derde lid, het in deze titel vervatte recht op halftijdse vervroegde uittreding van toepassing is gemaakt en die op de datum van hun overgang naar de federale politie bedoeld in artikel 241, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, personeelslid waren van het operationeel korps van de rijkswacht, ten vroegste vanaf de datum waarop ze, naar gelang van het ge ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa 1, les membres du personnel auxquels le droit au départ anticipé à mi-temps porté par le présent titre est d'application conformément à l'article 2, alinéa 3, et qui, à la date du passage à la police fédérale visé à l'article 241, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, étaient membres du corps opérationnel de la gendarmerie, peuvent bénéficier du droit au départ anticipé à mi-temps visé par le présent chapitre au plus tôt à la date à laquelle ils atteignent l'âge de 55 ans, en ce qui concerne les anciens officiers de gendarmerie, ou l'âge de 53 ...[+++]


De rijkswacht werft een Franstalige paramedicus, een Nederlandstalige of Franstalige verpleegassistent, twee Nederlandstalige of Franstalige bestuursassistenten, twee Franstalige en twee Nederlandstalige of Franstalige herstellers transmissiemiddelen, een Franstalige, een Nederlandstalige en drie Nederlandstalige of Franstalige voertuigherstellers, een Nederlandstalige of Franstalige plaatslager, een Nederlandstalige schrijnwerker, een Nederlandstalige of Franstalige loodgieter en twee Nederlandstalige of Franstalige chauffeurs aan op contractuele basis.

La gendarmerie engage sur base contractuelle un infirmier francophone, un hospitalier francophone ou néerlandophone, deux assistants administratifs francophones ou néerlandophones, deux réparateurs de transmission francophones et deux réparateurs de transmission francophones ou néerlandophones, un réparateur de véhicules francophone, un réparateur de véhicules néerlandophone et trois réparateurs de véhicules francophones ou néerlandophones, un carrossier francophone ou néerlandophone, un menuisier néerlandophone, un plombier francophone ou néerlandophone et deux chauffeurs francophones ou néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee rijkswachters in burgerkledij' ->

Date index: 2024-06-28
w