Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee richtlijnen dienden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


Bovenop de twee richtlijnen die noch genotificeerd (2003/65), noch omgezet (2004/76) dienden te worden, werden 6 richtlijnen omgezet op federaal niveau (met exclusieve of gedeelde bevoegdheid)

Outre le cas de deux directives n'ayant dû être ni notifiées (2003/65) ni transposées (2004/76), 6 directives ont été transposées au niveau fédéral (compétences exclusives ou partagées)


De lidstaten van de EG dienden zich ten laatste op 31 december 1992 te schikken naar deze eerste twee richtlijnen.

Les Etats membres de la CEE devaient se conformer à ces deux premières directives au plus tard le 31 décembre 1992.


Wat de inhoud betreft van de omzetting van de twee nieuwe richtlijnen, kan er een algemene opmerking worden gemaakt, namelijk dat dit besluit zo trouw mogelijk datgene wat in de richtlijnen wordt voorgeschreven, overneemt, maar dat er evenwel keuzes dienden te worden gemaakt.

En ce qui concerne le contenu de la transposition des deux nouvelles directives, une première remarque générale s'impose, à savoir que le présent arrêté reprend aussi fidèlement que possible le prescrit des directives, mais que des choix ont du être faits.


Om die doelstelling te bereiken en in afwachting van de oprichting van het nieuwe fonds dienden twee schijnbaar tegenstrijdige situaties te worden beheerd : enerzijds, voorkomen dat op enigerlei wijze zou worden gesnoeid in de huidige financiële middelen van het Interventiefonds van de Beursvennootschappen of dat dat fonds onvoldoende zou worden gestijfd; anderzijds, erover waken dat de beursvennootschappen zich ontwikkelen met eerbiediging van de regels die door de Europese richtlijnen worden opgelegd op het stu ...[+++]

Pour réaliser cet objectif, et dans l'attente de la mise en place du nouveau fonds, il a fallu gérer deux situations apparemment contradictoires : d'une part, éviter que le fonds actuel de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse ne soit amputé d'une quelconque manière, ou ne soit insuffisamment provisionné; d'autre part, veiller au développement des sociétés de bourse dans le respect des règles imposées par les directives européennes en matière de services d'investissement et d'adéquation du capital.


De twee eerste richtlijnen, waardoor het verrichten van diensten in de levensverzekeringsbranche en in de schadeverzekeringsbranche wordt geliberaliseerd op basis van een enkele licentie, dienden vóór 1.1.1994 in nationaal recht te worden omgezet.

Les deux premières directives, qui libéralisent la prestation des services d'assurance vie et non-vie sur base d'une licence unique, devaient être transposées pour le 1.1.94.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen dienden' ->

Date index: 2023-11-10
w