Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee rapporteurs constructief hebben samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

In het afgelopen decennium hebben de twee regio’s samengewerkt op basis van een gemeenschappelijke agenda in het kader van een aantal biregionale, bilaterale, multilaterale en sectorspecifieke fora over een groot aantal onderwerpen samengewerkt.

Au cours de ces dix dernières années, les deux régions ont œuvré à la réalisation d’un programme commun dans le cadre des divers forums birégionaux, bilatériaux, multilatéraux et sectoriels qui ont abordé un large éventail de questions.


De actoren in de veiligheidsketen hebben zeer actief en constructief samengewerkt aan de tot standkoming van de KIV en het NVP en zullen dit de komende maanden en jaren blijven doen.

L’aboutissement de la NCSI et du PNS est le fruit d’une collaboration active et constructive des acteurs de la chaine de sécurité.


Ik heb er al op gewezen dat het Parlement, de Raad en de Commissie nauw en constructief hebben samengewerkt.

J’ai déjà indiqué que le Parlement européen, le Conseil et la Commission avaient collaboré étroitement et de manière constructive.


Daarom vraag ik uw steun en wil ik allen nog eens bedanken die in deze zeer constructief hebben samengewerkt.

Je demande donc votre soutien et réitère mes remerciements à tous ceux qui ont coopéré de façon très constructive à ce processus.


De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 b ...[+++]

La plupart des États membres ont désigné un rapporteur national pour accomplir les tâches définies par cet article; d'autres ont désigné une personne spécifique, d'autres encore un organisme, tandis que les États membres restants ont mis en place des mécanismes équivalents.L'article 20 impose aux États membres de faciliter la tâche du coordinateur européen de la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment en lui communiquant les informations visées à l’article 19, sur la base desquelles celui-ci contribue au compte rendu réal ...[+++]


Ik zou graag wil benadrukken dat de twee rapporteurs constructief hebben samengewerkt, en dat we ons in het onderhavige verslag geconcentreerd hebben op de maatregelen van de EU en haar lidstaten.

Je souhaiterais souligner qu'il y a eu une collaboration très constructive entre les deux co-rapporteurs et que nous nous sommes concentrées dans le présent rapport sur les mesures de l'UE et de ses États membres.


Het is maatgevend voor het belang dat wij allen aan die doelstellingen hechten dat het Parlement, de Raad en de Commissie zo constructief hebben samengewerkt bij de voorbereiding van deze tekst.

Cette mesure reflète l’importance que nous attachons tous aux objectifs définis dans le texte élaboré conjointement et de manière constructive par le Parlement, le Conseil et la Commission.


In het afgelopen decennium hebben de twee regio’s samengewerkt op basis van een gemeenschappelijke agenda in het kader van een aantal biregionale, bilaterale, multilaterale en sectorspecifieke fora over een groot aantal onderwerpen samengewerkt.

Au cours de ces dix dernières années, les deux régions ont œuvré à la réalisation d’un programme commun dans le cadre des divers forums birégionaux, bilatériaux, multilatéraux et sectoriels qui ont abordé un large éventail de questions.


Ik vind het een verheugende vaststelling dat het Europees Parlement en de Commissie in deze kwestie zo nauw en constructief hebben samengewerkt.

Je me réjouis de pouvoir constater que le Parlement européen et la Commission ont collaboré de façon étroite et constructive sur ce dossier.


In twee lidstaten hebben de lidstaat en de Commissie samengewerkt bij de opstelling van de strategische referentiekaders, omdat deze kaders een integrerend deel uitmaken van de operationale programma's voor vervoer en milieu.

Dans deux États membres, les cadres de référence stratégiques ont été élaborés en collaboration entre l'État membre et la Commission, étant donné qu'ils font partie intégrante des programmes opérationnels transport et environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee rapporteurs constructief hebben samengewerkt' ->

Date index: 2022-07-23
w