Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee overblijvende clubs zullen " (Nederlands → Frans) :

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitten, bestaande uit twee flesjes m ...[+++]

Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi de la lettre « A » pour le premier flac ...[+++]


15.7. Voor de nieuwbouw, de uitbreidingen en herconditioneringen die na 31 december 2010 het voorwerp zullen uitmaken van een principeakkoord of waarvan de stedenbouwkundige vergunning van na 31 december 2012 is, moet minstens de helft van de huisvestingscapaciteit bedoeld in de werken samengesteld zijn uit individuele kamers, de overblijvende capaciteit zou dan bestaan uit kamers met maximum twee bedden.

15.7. Pour les nouvelles constructions, les extensions ou les reconditionnement qui feront l'objet d'un accord de principe après le 31 décembre 2010 ou dont le permis d'urbanisme est postérieur au 31 décembre 2012, la moitié au moins de la capacité d'hébergement visées par les travaux, doit se composer de chambres individuelles, la capacité restante étant constituée de chambres à deux lits au plus.


Niet alleen wordt door deze beslissing de sportieve concurrentie in de Spaanse competitie de das om gedaan - omdat Barcelona en Real Madrid de komende paar jaar allebei een miljard euro zullen opstrijken - maar deze maatregel heeft ook een verstorend effect op de sportcompetitie op Europees niveau, omdat deze twee clubs een onevenredig groot voordeel hebben ten opzichte van de clubs in alle andere Europese competities.

Il détruit non seulement la compétition sportive au sein de la ligue espagnole - parce que les équipes de Barcelone et du Real Madrid recevront un milliard d’euros chacune dans les années à venir -, mais il fausse aussi la compétition sportive au niveau européen en conférant à ces clubs un avantage injuste sur les clubs de tous les autres championnats en Europe.


Zo zal een derde van de bestuurders, bovenop hun F.P.I. M.-mandaat, slechts één mandaat in een andere maatschappij kunnen uitoefenen, en zullen de overblijvende twee derden ook onderworpen zijn een beperking van cumulatie tot drie mandaten buiten de F.P.I. M.

Ainsi, un tiers des administrateurs ne pourront exercer, en plus de leur mandat SFPI, qu'un seul mandat dans une société autre, et les deux tiers restants seront également soumis à une limitation de cumul à trois mandats hors SFPI.


« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of ee ...[+++]

« La Directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 du Parlement européen et du Conseil établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil interprétée dans le sens qu'elle autorise, ou du moins n'interdit pas les Etats membres à retirer ou modifier la décision de délivrance de quotas à titre gratuit par tranche d'un an, en ce qui concerne la ou les années qui restent à courir pendant la période de référence en cas de 1) cessation définitive de l'exploitation de l'établissement, 2) arrêt de l'exploitation pour une durée d'au moins deux ans d'une installation ou d'une activi ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'in ...[+++]


De overeenkomsten met de twee overblijvende clubs zullen niet worden vernieuwd op hun respectieve vervaldata: - Anderlecht (juni 2005); - Genk (april 2008). b) Het stopzetten van de verschillende sponsorings wordt gemotiveerd door budgettaire beperkingen en een gewijzigde commerciële strategie die een veranderde communicatiestrategie impliceert.

Les contrats avec les deux clubs restants ne seront pas renouvelés à leurs échéances respectives: - Anderlecht (juin 2005); - Genk (avril 2008). b) L'arrêt des différents sponsorings est motivé par des restrictions budgétaires et par un changement de stratégie commerciale impliquant un changement de stratégie de communication.


Dit betekent dat de overblijvende Nederlandstalige secretaris maandenlang voor een onmogelijke opdracht stond. c) Om dit personeelsgebrek op te vangen zullen de volgende maatregelen genomen worden: - deze drie afwezige personen (twee Nederlandstalige en één Franstalige) zullen dringend vervangen worden door contractuele personeelsleden.

En conséquence, le secrétaire néerlandophone restant s'est retrouvé durant des mois devant une charge impossible. c) Afin de pallier à ce manque de personnel, les mesures suivantes seront prises: - ces trois personnes absentes (deux néerlandophones et un francophone) seront remplacées incessamment par des membres du personnel contractuels.


3. Men kan (in het proefproject) tot vier tickets per eID reserveren. 4. a) Ja, minstens twee clubs uit de Proleague hebben interesse getoond in de demo, waarna ze zullen oordelen of het economische een haalbare kaart is. b) De investeringen voor de clubs zijn nog niet berekend, maar situeren zich in dezelfde grootorde als vergelijkbare (en reeds vigerende in sommige clubs) systemen met 'tourniquet'.

3. L'on peut réserver (pendant la phase de projet pilote) jusqu'à quatre tickets par eID. 4. a) Oui, au moins deux clubs de Proleague ont manifesté leur intérêt lors de la démonstration et examineront si c'est envisageable au plan économique. b) Les investissements à consentir par les clubs n'ont pas encore été calculés mais se situent dans le même ordre de grandeur que des systèmes à 'tourniquet' comparables (et déjà en vigueur dans certains clubs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee overblijvende clubs zullen' ->

Date index: 2025-11-09
w