Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee niet-permanente vaste leden » (Néerlandais → Français) :

a) het eerste lid vervangen als volgt : « Het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten, hierna het Vast Comité I genoemd, is samengesteld uit een permanent vast lid, dat tevens voorzitter is, en twee niet-permanente vaste leden.

a) remplacer le premier alinéa par ce qui suit : « Le Comité permanent de contrôle des services de renseignements, ci-après dénommé « le Comité permanent R », se compose d'un membre effectif permanent, qui en est le président, et de deux membres effectifs non permanents.


a) het eerste lid vervangen als volgt : « Het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten, hierna het Vast Comité I genoemd, is samengesteld uit een permanent vast lid, dat tevens voorzitter is, en twee niet-permanente vaste leden.

a) remplacer le premier alinéa par ce qui suit : « Le Comité permanent de contrôle des services de renseignements, ci-après dénommé « le Comité permanent R », se compose d'un membre effectif permanent, qui en est le président, et de deux membres effectifs non permanents.


Bij amendement nr. 6 wordt voorgesteld het Vast Comité I voortaan samen te stellen uit een permanent vast lid en uit twee niet-permanente vaste leden.

L'amendement nº 6 propose que le Comité permanent R soit désormais composé d'un membre effectif permanent et de deux membres effectifs non permanents.


Bij amendement nr. 6 wordt voorgesteld het Vast Comité I voortaan samen te stellen uit een permanent vast lid en uit twee niet-permanente vaste leden.

L'amendement nº 6 propose que le Comité permanent R soit désormais composé d'un membre effectif permanent et de deux membres effectifs non permanents.


Deze wijzigingen zijn noodzakelijk ingevolge amendement nr. 6, waarin wordt voorgesteld het Vast Comité I voortaan samen te stellen uit een permanent vast lid (dat een magistraat is) en uit twee niet-permanente vaste leden.

Ces modifications sont rendues nécessaires par l'amendement nº 6, qui propose que le Comité permanent R soit désormais composé d'un membre effectif permanent (un magistrat) et de deux membres effectis non permanents.


Elk orgaan moet voor hoogstens twee derde uit vaste leden van hetzelfde geslacht bestaan.

Chaque organe doit comporter deux tiers au plus de membres effectifs du même sexe.


Naast de voorzitter hebben de permanente kamers twee vaste leden.

Outre le président, chaque chambre permanente comporte deux membres permanents.


Het valt echter niet uit te sluiten dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is met het oog op een consistente toepassing van de waarderingscriteria.

Cependant, il ne peut être exclu que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation.


Wanneer twee of meer nationale leden het niet eens kunnen worden over de oplossing van een jurisdictiegeschil met betrekking tot het instellen van een onderzoek of vervolging op grond van artikel 6 en met name artikel 6, lid 1, onder c), wordt het college gevraagd ter zake een schriftelijk niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde nationale autoriteiten kon worden opgelost.

Lorsque deux membres nationaux ou plus ne peuvent s’accorder sur la manière de résoudre un conflit de compétence concernant l’ouverture d’enquêtes ou de poursuites conformément à l’article 6 et, en particulier, conformément à l’article 6, paragraphe 1, point c), le collège est invité à rendre par écrit un avis non contraignant sur le conflit, pour autant que celui-ci ne puisse être résolu par accord mutuel entre les autorités nationales concernées.


2. Wanneer twee of meer nationale leden het niet eens kunnen worden over de oplossing van een jurisdictiegeschil met betrekking tot het instellen van een onderzoek of vervolging op grond van artikel 6 en met name artikel 6, lid 1, onder c), wordt het college gevraagd ter zake een schriftelijk niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde nationale autoriteiten kon worden opgelost.

2. Lorsque deux membres nationaux ou plus ne peuvent s’accorder sur la manière de résoudre un conflit de compétence concernant l’ouverture d’enquêtes ou de poursuites conformément à l’article 6 et, en particulier, conformément à l’article 6, paragraphe 1, point c), le collège est invité à rendre par écrit un avis non contraignant sur le conflit, pour autant que celui-ci ne puisse être résolu par accord mutuel entre les autorités nationales concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee niet-permanente vaste leden' ->

Date index: 2021-11-25
w