Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCCI

Vertaling van "permanente kamers twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Permanente Conferentie van de Kamers van Koophandel en Industrie van de EEG | CPCCI [Abbr.]

Conférence permanente des chambres de commerce et d'industrie de la CEE | CPCCI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de voorzitter hebben de permanente kamers twee vaste leden.

Outre le président, chaque chambre permanente comporte deux membres permanents.


Voortaan moet voor de toepassing van voormelde wet onder samenwonenden worden verstaan : twee personen van ongelijk geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd of twee personen van ongelijk geslacht die op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar op het tijdstip van de indiening van het verzoek tot adoptie, voor zover zij niet door een band van bloedverwantschap of aanverwantschap zijn verbonden die leidt tot een huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen » (P ...[+++]

Dorénavant, pour l'application de la loi précitée, il y a lieu d'entendre par ' cohabitants ' : deux personnes de sexe différent ayant fait une déclaration de cohabitation légale ou deux personnes de sexe différent qui vivent ensemble de façon permanente et affective depuis au moins trois ans au moment de l'introduction de la demande en adoption, pour autant qu'elles ne soient pas unies par un lien de parenté ou d'alliance entraînant une prohibition de mariage dont elles ne peuvent être dispensées par le Roi [...] » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1437/001 et DOC 51-1438/001, p. 149).


Voortaan moet voor de toepassing van voormelde wet onder samenwonenden worden verstaan : twee personen van ongelijk geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd of twee personen van ongelijk geslacht die op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar op het tijdstip van de indiening van het verzoek tot adoptie, voor zover zij niet door een band van bloedverwantschap of aanverwantschap zijn verbonden die leidt tot een huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen » (P ...[+++]

Dorénavant, pour l'application de la loi précitée, il y a lieu d'entendre par ' cohabitants ' : deux personnes de sexe différent ayant fait une déclaration de cohabitation légale ou deux personnes de sexe différent qui vivent ensemble de façon permanente et affective depuis au moins trois ans au moment de l'introduction de la demande en adoption, pour autant qu'elles ne soient pas unies par un lien de parenté ou d'alliance entraînant une prohibition de mariage dont elles ne peuvent être dispensées par le Roi [...] » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1437/001 et DOC 51-1438/001, p. 149).


Het uitgangspunt van deze nieuwe procedure bestaat uit het opstellen van verslagen om de twee jaar, afwisselend door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en door de Raad van State, zodat de Kamer, de Senaat en de regering elk jaar initiatieven kunnen nemen, waardoor er een permanente evaluatie ontstaat.

Le point de départ de cette nouvelle procédure tient dans des rapports à établir tous les deux ans, alternativement par le procureur général près la Cour de Cassation et par le Conseil d'État, de sorte que chaque année la Chambre, le Sénat et le Gouvernement puissent prendre des initiatives, assurant ainsi un travail d'évaluation permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het IBC heeft een organieke structuur die sedert vele jaren harmonieus functioneert en dit door de werking van een Nationale Raad, twee Kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, werkgroepen en vele permanente vormingsactiviteiten die georganiseerd worden hetzij op nationaal niveau, hetzij door de 10 provinciale beroepsverenigingen.

L'IBC fonctionne de façon harmonieuse depuis plusieurs années, grâce à sa structure organique qui est composée d'un conseil national, de deux chambres, une néerlandophone et une francophone, de groupes de travail, et qui assure de nombreuses activités de formation permanente organisées soit au niveau national, soit par les 10 associations professionnelles provinciales.


Vermits voorgesteld wordt het Comité I samen te stellen uit een permanent lid, dat tevens de voorzitter is, en twee niet-permanente leden (zie amendement nr. 6) lijkt het, voor de goede gang van zaken, beter enkel de voorzitter te belasten met de overzending van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers of door de Senaat opgevraagde onderzoeksdossiers.

Puisque l'on propose que le Comité R soit composé d'un membre permanent, qui en assume la présidence, et de deux membres non permanents (voir l'amendement nº 6), il serait préférable, pour faciliter le bon déroulement des choses, que le président soit le seul à être chargé de communiquer les dossiers d'enquête demandés par la Chambre des représentants ou par le Sénat.


Voor de samenstelling van het niet-permanente College, wijzen de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Waals Parlement, het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap elk twee deskundigen aan.

En vue de la constitution du Collège non permanent, la Chambre des représentants, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement wallon, le Parlement flamand et le Parlement de la Communauté germanophone désignent chacun deux experts.


- Aan uw collega's in de Kamer van Volksvertegenwoordigers De Maght en Tommelein heb ik al gezegd dat het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, bepaalt dat werknemers gedurende ten hoogste dertien zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden indien één van de volgende twee voorwaarden is vervuld: een toevloed van toeristen ingevolge het bestaan van ...[+++]

- Comme j'ai eu l'occasion de le préciser à vos collègues de la Chambre des représentants, Mme De Maght et M. Bart Tommelein, l'arrêté royal du 7 novembre 1966, relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques et les centres touristiques, prévoit l'autorisation d'occuper des travailleurs le dimanche, en dehors des périodes de vacances, pendant 13 dimanches par an, lorsqu'une des deux conditions suivantes est remplie : premièrement, une affluence de touristes en raison des attractions touristiques permanentes et, deuxièmement, des manifes ...[+++]


Op mijn vraag over de toestand van het materieel van de civiele bescherming geeft u een omstandig antwoord over de buitengebruikstelling en toekomstige herstelling van twee bulldozers van de permanente eenheid van Ghlin (vraag nr. 101 van 21 oktober 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 59, blz. 7906).

A ma question relative à l'état du matériel de la protection civile, vous donnez une réponse détaillée en ce qui concerne la mise hors d'usage et la réparation future de deux bulldozers de l'unité permanente de Ghlin (question no 101 du 21 octobre 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 59, p. 7906).


Meer in het bijzonder wil ik twee sprekers bedanken, omdat ze zich in volle voorbereiding voor de Top van Riga hebben vrijgemaakt om hun kennis met ons te delen en op onze vele vragen te antwoorden: NAVO-secretaris-generaal De Hoop Scheffer, met wie we op 3 juli 2006 samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de commissie voor de Landsverdediging van de Kamer een hoorzitting organiseerden die meer dan verhelderend was, en ambassadeur Struye, de permanente vertegenw ...[+++]

Je voudrais remercier plus particulièrement deux orateurs pour s'être libérés, alors qu'ils étaient en pleine préparation du Sommet de Riga, afin de partager leurs connaissances avec nous et de répondre à nos nombreuses questions : le secrétaire général de l'OTAN, M. De Hoop Scheffer, dont nous avons organisé l'audition plus qu'instructive le 3 juillet 2006, conjointement avec la commission des Relations extérieures et la commission de la Défense nationale de la Chambre, et l'ambassadeur Struye, le représentant permanent de la Belgique aupr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : permanente kamers twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente kamers twee' ->

Date index: 2021-07-16
w