Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee mondelinge amendementen willen indienen " (Nederlands → Frans) :

Charles Goerens om twee mondelinge amendementen in te dienen ter invoeging van nieuwe teksten na paragraaf 2 en overweging C. Beide mondelinge amendementen zijn in aanmerking genomen.

Charles Goerens a présenté deux amendements oraux visant à introduire de nouveaux textes après le paragraphe 2 et le considérant C. Les deux amendements oraux ont été retenus.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of u wilt dat ik ze nu voorlees of na paragraaf 5, maar ik zou hoe dan ook graag twee mondelinge amendementen willen indienen.

- (EN) Monsieur le Président, je ne sais pas si vous souhaitez que je lise mes deux amendements oraux maintenant ou après le paragraphe 5, mais je souhaiterais avoir la possibilité de présenter deux amendements oraux.


In het kader van het vandaag bereikte akkoord zal de Duitse Bondsregering amendementen van twee bestaande wetten indienen.

Selon les termes de l'accord conclu aujourd'hui, le gouvernement fédéral allemand présentera des modifications relatives aux deux actes législatifs en vigueur.


Morgen zal de heer Mulder op mijn verzoek twee mondelinge amendementen indienen. Daarin eist het Parlement dat er een verslag komt over deze rekeningen en dat zij worden gecontroleerd en opgenomen in het overzicht en de begroting.

Demain, M. Mulder soumettra, à ma demande, deux amendements oraux dans lesquels le Parlement demande un rapport sur ces comptes et que ceux-ci soient contrôlés et intégrés au bilan et au budget.


Tot slot wil ik nog opmerken dat ik graag twee mondelinge amendementen zou willen indienen vóór de stemming.

Une dernière chose: je voudrais déposer deux amendements oraux avant la mise aux voix.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag twee mondelinge amendementen indienen met de bedoeling twee paragrafen toe te voegen aan de resolutie.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à déposer deux amendements oraux pour ajouter deux paragraphes à la résolution.


De in de Partijen gevestigde coproducenten moeten, willen ze onder de bepalingen van het Verdrag vallen, twee maanden voor de aanvang van de opnamen een aanvraag indienen om het werk als coproductie te doen aanmerken en daarbij de ondergenoemde documenten voegen.

Les coproducteurs établis dans des Parties à la présente Convention doivent, pour bénéficier des dispositions de celle-ci, présenter, deux mois avant le début du tournage, une demande d'admission au régime de la coproduction en y joignant les pièces mentionnées ci-dessous.


Overwegende dat artikel 6 van de voormelde wetten van 19 mei 1994 de politieke partijen ertoe verplicht, wanneer zij een lijstnummer aanvragen, om een schriftelijke verklaring in te dienen waarbij ze zich ertoe verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, de stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te ...[+++]

Considérant que l'article 6 des lois du 19 mai 1994 précitées, fait obligation aux partis politiques de s'engager par écrit lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds pendant les deux ans qui suivent la date de l'élection, et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons de 125 euro et plus; que s'agissant des élections qui se tiendront le 13 juin 2004 ...[+++]


Om het voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Justitie mogelijk te maken alle nodige maatregelen te treffen in verband met dit stemrecht voor de verkiezingen van 13 juni eerstkomende - de aanvragen die de Belgen in het buitenland indienen om erkend te worden als kiezer voor de federale Kamers worden immers door de Belgische diplomatieke of consulaire post die ze ontvangt, bezorgd aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als hij nooit in België verbleven heeft, aan de gemee ...[+++]

Afin de permettre au Ministère desAffaires étrangères et au Ministère de la Justice de prendre toutes dispositions utiles en relation avec ce droit de vote en prévision des élections du 13 juin prochain - les demandes qu'introduisent les Belges de l'étranger pour obtenir leur agrément comme électeur aux Chambres fédérales sont en effet transmises par le poste diplomatique ou consulaire belge qui les reçoit à la commune de dernière résidence en Belgique du mandant ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence du mandataire qu'il a désigné en cette qualité à l'effet de voter en son nom, via chacun de ces deux départements ministériels - je ...[+++]


Anderzijds moeten de overheden en instellingen die toegang willen krijgen tot die twee nieuwe informatiegegevens, hun aanvraag tot machtiging om toegang te krijgen, indienen bij het Sectoraal Comité van het Rijksregister, overeenkomstig de procedure voorzien in de wet van 8 augustus 1983" .

D'autre part, il appartiendra aux autorités et organismes souhaitant accéder à ces deux nouvelles informations d'introduire leur demande d'autorisation d'accès auprès du Comité sectoriel du Registre national, conformément à la procédure prévue par la loi du 8 août 1983 » .


w