Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee kleine kantons werd toegepast " (Nederlands → Frans) :

­ Aangezien de elektronisch stemopneming via optische lezing zich nog in een experimentele fase bevindt en slechts in twee kleine kantons werd toegepast, is het aangewezen om alsnog over te gaan tot een manuele controletelling en de resultaten hiervan te vergelijken met deze van de machine.

­ Le dépouillement électronique via lecture optique étant encore dans une phase expérimentale et appliqué uniquement dans deux petits cantons, il est souhaitable de procéder encore à une totalisation manuelle de contrôle et de comparer les résultats de celle-ci avec ceux de la machine.


De fermheid waarmee de wet werd toegepast voor corruptie op hoog niveau, moet behouden blijven en ook gelden voor corruptie op kleine schaal.

La détermination avec laquelle la loi a été appliquée à la corruption à haut niveau doit être maintenue et être étendue à la corruption à petite échelle.


« Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de datum van die inwerkingtreding, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, geïnterpreteerd in die zin dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op kosten als bedoeld in artikel 57 en op voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2° ...[+++]

« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigueur, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation distincte doit être appliquée à raison des dépenses visées à l'article 57 et des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2°, et 32, alinéa 2, 2°, qui ne sont pas justifiés par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif, lorsque le bénéficiaire des sommes en question n'a pas été identifié de manière univoqu ...[+++]


Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, de motieven van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de interpretatie dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op de belastingplichtige die de bedragen niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, wanneer de verkrijger van die bedragen niet op ondubbelzinnige wijze werd geïdentif ...[+++]

Les faits de la cause dont est saisi le juge a quo, les motifs de la décision de renvoi et la formulation de la question préjudicielle permettent de déduire que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle une cotisation distincte doit être appliquée au contribuable qui n'a pas justifié les sommes de la manière prescrite, lorsque le bénéficiaire des sommes en question n'a pas été identifié de manière univoque au plus tard dans un délai de 2 ans et 6 mois à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition concerné alor ...[+++]


Voor het eerste probleem, dit wil zeggen dat van de « pendelende » diskette, dit wil zeggen de diskette die de gemeentebediende gekopieerd heeft op het hoofdbureau van het kanton, werd een vergelijking gemaakt met de twee originele diskettes van Lens zoals zij opgetekend zijn in het proces-verbaal van het stembureau.

Pour le premier problème, c'est-à-dire celui de la disquette « baladeuse », c'est-à-dire celle que l'employé communal a copiée au bureau principal du canton, l'on l'a comparé aux deux disquettes originales de Lens, telles qu'elles apparaissaient dans le procès-verbal du bureau de vote.


Volgens het tweede ontwerp werd het grondgebied van de twee bestaande kantons vanuit het centrum van de stad Leuven straalsgewijs in drie zones ingedeeld.

Dans le deuxième projet, le territoire des deux cantons existants était subdivisé en trois parties suivant des lignes médianes qui rayonnaient à partir du centre de la ville de Louvain.


Voor het eerste probleem, dit wil zeggen dat van de « pendelende » diskette, dit wil zeggen de diskette die de gemeentebediende gekopieerd heeft op het hoofdbureau van het kanton, werd een vergelijking gemaakt met de twee originele diskettes van Lens zoals zij opgetekend zijn in het proces-verbaal van het stembureau.

Pour le premier problème, c'est-à-dire celui de la disquette « baladeuse », c'est-à-dire celle que l'employé communal a copiée au bureau principal du canton, l'on l'a comparé aux deux disquettes originales de Lens, telles qu'elles apparaissaient dans le procès-verbal du bureau de vote.


Hiernavolgend het aantal gevallen waarvoor deze bepaling werd toegepast: 2010 drie gevallen – 2011: vier gevallen – 2012:twee gevallen – 2013:twee gevallen.

Nombre de cas où cette disposition est appliquée : 2010 : trois cas – 2011 : quatre cas – 2012 : deux cas – 2013 : deux cas.


Indien de organisatie niet meer dan één vestiging heeft en bovendien een „kleine organisatie” is en de afwijking voor kleine organisaties van artikel 7 kan worden toegepast, kan de verificatie-/valideringsactiviteit gebeuren na twee/vier jaar en moet de verificateur de vestiging bijgevolg na twee/vier jaar bezoeken.

Dans le cas de petites organisations composées d’un seul site et si la dérogation pour les petites organisations est applicable (article 7), les activités de validation/vérification doivent avoir lieu après deux et quatre ans, ce qui implique que le vérificateur doive se rendre sur le site au moins une fois tous les deux ans.


In 1989 werd de resolutie aangevuld met een resolutie van de Raad over Een globale aanpak op het gebied van de overeenstemmingsbeoordeling, gevolgd door twee besluiten van de Raad [6] waarin de keurings- en certificeringsprocedures nader zijn gespecificeerd en richtsnoeren voor het gebruik van de CE-markering zijn gegeven, bedoeld om in de harmonisatierichtlijnen te worden toegepast.

Cette résolution a été complétée en 1989 par la résolution du Conseil concernant une approche globale en matière d'évaluation de la conformité, puis par deux autres décisions [6] du Conseil établissant des spécifications plus détaillées pour les procédures d'essai et de certification et fournissant des orientations pour l'utilisation du marquage "CE", destinées à être utilisées dans les directives d'harmonisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kleine kantons werd toegepast' ->

Date index: 2021-08-27
w