Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Constitutioneel
De kleine boer
Explosief
Het kleine boerenbedrijf
Het kleine landbouwbedrijf
KMIO
Kleine electriciteitscentrale
Kleine en middelgrote industriële ondernemingen
Kleine gestalte
Kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Kleine smelt
Kleine vaartuigen navigeren
Kleine zandaal
Kleine zandspiering
Laron-type
NNO
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Neventerm
Psychosociaal
Smelt
Zandaal
Zandspiering

Vertaling van "bovendien een „kleine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


de kleine boer | het kleine boerenbedrijf | het kleine landbouwbedrijf

petite propriété agricole


kleine smelt | kleine zandaal | kleine zandspiering | smelt | zandaal | zandspiering

petit lançon


kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]

petites et moyennes industries [ PMI ]


kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren | kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren

effectuer de menues réparations sur des équipements


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

assurer la navigation de petits navires


kleine electriciteitscentrale | kleine kracht/electriciteitscentrale

microcentrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periode die als uitgangspunt wordt genomen is bovendien bijzonder klein en dit is ook het geval voor de marges waarbinnen men het goedkope geneesmiddel definieert.

La période de référence est en outre relativement courte et les marges servant à définir le médicament bon marché sont également réduites.


De patiënten van de tandarts vormen een beperkte, besloten, groep die bovendien erg klein is.

Les patients du dentiste constituent un groupe limité, fermé, et en outre très restreint.


Anderzijds lijkt deze Verklaring ook te beantwoorden aan verschillende prioriteiten die België zichzelf gesteld heeft, met name het engagement van België ten overstaan van de onderhandelingen en de implementatie van de Vrijwillige Richtlijnen voor een verantwoordelijk bestuur van toegang tot grond, viswateren en bossen, in het kader van nationale voedselveiligheid (aangenomen in 2012 in de FAO - Voedsel- en landbouworganisatie van de VN), de prioriteit die gegeven wordt aan ontwikkelingssamenwerking en beleidscoherentie, aan de mensenrechtenaanpak en de ondersteuning van familiale landbouw, het herhaalde engagement van België inzake verdediging van mensenrechten, enz. Bovendien zijn deze ...[+++]

D'autre part, cette Déclaration semble aussi faire écho à différentes priorités que la Belgique s'est elle-même fixées, à savoir l'engagement pris par la Belgique, au moment des négociations sur les Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (adoptées en 2012 au sein de l'Organisation de l'ONU pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO), et la mise en oeuvre de ces directives, la priorité donnée à la coopération au développement et à la cohérence politique, à l'approche des droits de l'homme et au sou ...[+++]


Bovendien, met betrekking tot de kleine leveringen en kantoormeubilair, worden alle aankopen gedaan via de Federale Opdrachtcentrale (FOR), op basis van milieucriteria van kracht.

En outre, en ce qui concerne les petites fournitures et le mobilier de bureau, tous les achats sont effectués via la Centrale de Marchés pour Services fédéraux (CMS), selon les critères environnementaux en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de manoeuvreerruimte voor de aanwervingen beperkt door enerzijds het kleine aantal openstaande betrekkingen en anderzijds door het aantal en het taalstelsel van de kandidaten die zich inschrijven voor deze openstaande betrekkingen.

En outre, la marge de manoeuvre au niveau des engagements est réduite d'une part suite au petit nombre d'emplois vacants et d'autre part au nombre et régime linguistique des candidats qui s'inscrivent pour ces emplois vacants.


Bovendien is deze materie op Europees vlak reeds sterk gereglementeerd zodat de marge voor de Belgische wetgever om hieraan iets te wijzigen klein is.

En outre, au niveau européen, cette matière est (déjà) fortement réglementée, de sorte qu'il y a peu de marge de manoeuvre pour le législateur belge.


Bovendien zal aandacht worden besteed aan een specifiek beleid voor kleine en middelgrote ondernemingen. Wat dit laatste betreft wenst België voorrang te geven aan de concrete invullingen van het Europees Handvest voor de kleine onderneming dat werd aangenomen op de Europese Raad van Feira.

En ce qui concerne ce dernier point, la Belgique souhaite accorder la priorité à la concrétisation de la Charte européenne des petites entreprises adoptées dans le cadre du Conseil européen de Feira.


Doordat de bepaling bovendien terugwerkt tot 1 juli 1996, zouden de kleine zelfstandigen die niet voor « kleine risico's » verzekerd zijn, worden verplicht de eventueel door hun verzekeringsinstantie betaalde bedragen terug te storten.

En outre, la rétroactivité de la disposition au 1 juillet 1996 obligerait les petits indépendants non couverts en « petits risques » à restituer les montants éventuellement pris en charge par leur organisme assureur.


Dat heeft beloofd snel vervolging in te stellen. Om deze aanpak te verantwoorden wordt geschermd met het feit dat de parketten overbevraagd zijn, en dat bij een winkeldiefstal de buit vaak te klein is om zware straffen uit te spreken. Bovendien is de aangifte bij de politie een tijdrovende aangelegenheid.

La raison évoquée pour justifier une telle procédure réside dans le fait que les parquets sont submergés, que les butins sont souvent trop réduits pour infliger des peines sévères et qu'une déclaration à la police représente une perte de temps.


Enkele grote sociale drama's die bovendien vele kleine verbergen.

Quelques drames sociaux de grande ampleur qui cachent d'ailleurs de nombreux drames plus petits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien een „kleine' ->

Date index: 2021-02-12
w