Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee kanten moeten komen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de bijeenkomst is vooral gebleken dat de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en donoren van buiten de EU, wil deze effectief zijn, van twee kanten moet komen en dat de betrokkenen elkaars programma’s en prioriteiten moeten bespreken.

En particulier, la réunion a montré que pour être efficace, la coordination entre la Commission et les bailleurs de fonds communautaires et extra-communautaires doit être un processus bilatéral dans le cadre duquel les parties prenantes discutent de leurs priorités et programmes respectifs.


De in deze mededeling vervatte analyses bevestigen dat het niet alleen noodzakelijk is het Europese OO- en innovatiesysteem doeltreffender te maken, maar ook om iets aan de Europese onderinvestering in OO te doen. Het is hoognodig dat de huidige trends bij de investeringen in OO worden omgekeerd om tegen 2010 in de buurt te kunnen komen van de nagestreefde 3 % van het BBP, met een groter aandeel van het bedrijfsleven, dat aan twee derde van de totale OO-bestedingen zou ...[+++]

Les analyses développées dans la présente communication confirment qu'il est nécessaire non seulement d'améliorer l'efficacité du système européen de la R D et de l'innovation, mais aussi de s'attaquer au sous-investissement dans la R D dont soufre l'UE. La tendance actuelle des investissements de R D doit être inversée d'urgence afin qu'ils approchent 3% du PIB d'ici 2010, avec un accroissement de la part du financement par les entreprises au niveau de deux tiers des dépenses totales de R D. Ce changement est essentiel pour atteindre l'objectif de Lisbonne qui vise à faire de l'Europe la première économie de la connaissance dans le monde.


De dialoog over mensenrechten die hierdoor tot stand zou moeten kunnen komen zou in twee richtingen moeten verlopen, waarbij de EU ermee instemt ook kwesties inzake mensenrechten en democratisering binnen haar eigen grenzen ter discussie te stellen.

Le dialogue sur les droits de l'homme qu'elles rendent possible devrait être à double sens, l'Union européenne acceptant également de débattre des questions des droits de l'homme et de la démocratisation à l'intérieur de ses propres frontières.


Een van de cruciale vragen is of er op federaal niveau één of twee organen moeten komen voor de vertegenwoordiging van senioren.

Une des questions-clés est de savoir s'il faut au niveau fédéral avoir un organe de représentation des seniors ou s'il faut deux organes.


Een van de cruciale vragen is of er op federaal niveau één of twee organen moeten komen voor de vertegenwoordiging van senioren.

Une des questions-clés est de savoir s'il faut au niveau fédéral avoir un organe de représentation des seniors ou s'il faut deux organes.


De inspanningen moeten met andere woorden van de twee kanten (overheid en individu) komen.

En d'autres termes, les efforts doivent venir des deux côtés (des pouvoirs publics comme de l'intéressé).


Integratie moet van twee kanten komen.

L'intégration doit venir des deux côtés.


En het mes snijdt aan twee kanten : het cultuurrelativisme gaat op de schopstoel en de vraag is centraal komen te staan waarom een kritisch debat over onze integratiepolitiek zélf al die jaren door de autochtonen is geschuwd.

Et c'est une arme à double tranchant : le relativisme culturel est en mauvaise posture et la question désormais centrale est celle de savoir pourquoi les autochtones se sont dérobés au débat critique sur notre politique d'intégration pendant toutes ces années.


In deze context wordt in punt 9.1 van bovenvermelde mededeling van de Commissie van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken opgemerkt dat: "wederzijds vertrouwen (...) natuurlijk van twee kanten (moet) komen. De lidstaat van tenuitvoerlegging vertrouwt erop dat de lidstaat van veroordeling een correcte beslissing heeft gegeven, en de lidstaat van veroordeling vertrouwt erop dat de lidstaat van tenuitvoerlegging de beslissing correct ten uitvoer legt.

Dans ce contexte, il a été noté au point 9.1. de la Communication de la Commission du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale, mentionnée ci-dessus, que « la confiance mutuelle devrait s'appliquer dans les deux sens: alors que l'État membre qui exécute la peine fait confiance à la décision de l'État membre qui l'a rendue, ce dernier doit faire confiance à la manière dont l'autre État membre exécute la peine.


[21] Wederzijds vertrouwen moet natuurlijk van twee kanten komen: de lidstaat van tenuitvoerlegging vertrouwt erop dat de lidstaat van veroordeling een correcte beslissing heeft gegeven, en de lidstaat van veroordeling vertrouwt erop dat de lidstaat van tenuitvoerlegging de beslissing correct ten uitvoer legt.

La confiance mutuelle devrait s'appliquer dans les deux sens: alors que l'État membre qui exécute la peine fait confiance à la décision de l'État membre qui l'a rendue, ce dernier doit faire confiance à la manière dont l'autre État membre exécute la peine.




D'autres ont cherché : twee     twee kanten     prioriteiten moeten     kanten moet komen     aan twee     buurt te     oo-bestedingen zou moeten     komen     zou in twee     zou moeten     stand zou moeten     moeten kunnen komen     één of twee     twee organen moeten     organen moeten komen     inspanningen moeten     individu komen     integratie     twee kanten komen     snijdt aan twee     aan twee kanten     centraal komen     natuurlijk van twee     kanten komen     wederzijds vertrouwen     twee kanten moeten komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kanten moeten komen' ->

Date index: 2025-03-14
w