Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organen moeten komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen

établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de cruciale vragen is of er op federaal niveau één of twee organen moeten komen voor de vertegenwoordiging van senioren.

Une des questions-clés est de savoir s'il faut au niveau fédéral avoir un organe de représentation des seniors ou s'il faut deux organes.


Een van de cruciale vragen is of er op federaal niveau één of twee organen moeten komen voor de vertegenwoordiging van senioren.

Une des questions-clés est de savoir s'il faut au niveau fédéral avoir un organe de représentation des seniors ou s'il faut deux organes.


105. betreurt het gebrek aan gendergelijkheid in het domein van de politiek; herinnert eraan dat vrouwen en mannen gelijkwaardig zijn en dezelfde politieke rechten en burgerlijke vrijheden moeten genieten en betreurt evenzeer dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de economische, sociale en politieke besluitvorming; benadrukt dat er doeltreffende beschermingsmechanismen moeten komen voor vrouwelijke mensenrechtenverdedigers; is voorstander van de invoering van een quotaregeling ter bevordering van de participatie van vrouwen in ...[+++]

105. regrette que des inégalités entre les hommes et les femmes persistent au sein de la classe politique; rappelle que les femmes et les hommes, étant égaux, devraient bénéficier des mêmes droits politiques et libertés civiles et déplore également la sous-représentation des femmes dans le processus décisionnel économique, social et politique; souligne la nécessité de mettre en place des mécanismes efficaces de protection pour les femmes défenderesses des droits de l'homme; plaide pour l'introduction d'un système de quotas comme moyen de promouvoir la participation des femmes dans les ...[+++]


106. betreurt het gebrek aan gendergelijkheid in het domein van de politiek; herinnert eraan dat vrouwen en mannen gelijkwaardig zijn en dezelfde politieke rechten en burgerlijke vrijheden moeten genieten en betreurt evenzeer dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de economische, sociale en politieke besluitvorming; benadrukt dat er doeltreffende beschermingsmechanismen moeten komen voor vrouwelijke mensenrechtenverdedigers; is voorstander van de invoering van een quotaregeling ter bevordering van de participatie van vrouwen in ...[+++]

106. regrette que des inégalités entre les hommes et les femmes persistent au sein de la classe politique; rappelle que les femmes et les hommes, étant égaux, devraient bénéficier des mêmes droits politiques et libertés civiles et déplore également la sous-représentation des femmes dans le processus décisionnel économique, social et politique; souligne la nécessité de mettre en place des mécanismes efficaces de protection pour les femmes défenderesses des droits de l'homme; plaide pour l'introduction d'un système de quotas comme moyen de promouvoir la participation des femmes dans les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 1986 stelt dat organen moeten worden toegewezen op basis van 5 criteria. Één ervan is de zogenaamde « nationale balans » die ervoor zorgt dat, wanneer er bijvoorbeeld 500 nieren uit België verdwijnen met het oog op transplantatie, er ook 500 terug naar België moeten komen.

La loi de 1986 dispose que les organes doivent être attribués en fonction de cinq critères, dont celui de la « balance nationale », lequel prévoit que, si la Belgique exporte cinq cents reins, par exemple, à des fins de transplantation, elle doit en recevoir un nombre équivalent en retour.


Die besparingen waren gepland op basis van de aanbevelingen van het comité van verzekeringsondernemingen, het Rekenhof en het Federaal Kenniscentrum. Het lid pleit ervoor om overleg tussen die organen te blijven plegen, voor de structurele besparingen die nog moeten komen.

Ces économies ont été programmées sur la base des recommandations du comité des entreprises d'assurances, la Cour des Comptes et le Centre fédéral d'expertise, et le membre plaide pour que la concertation avec ces organismes reste de mise pour les économies structurelles qui seront encore à réaliser à l'avenir.


Maar wanneer de wetgever reeds voor een systeem heeft gezorgd, maar het niet volledig heeft afgemaakt (voorbeeld : hij heeft bepaald dat de geschikte organen om het kind te horen, moeten worden aangewezen bij een koninklijk besluit, dat nog niet is aangenomen), zodat het systeem niet operationeel is, ziet men niet wat de rechter kan beletten zich te baseren op de rechtstreekse werking van de grondwettelijke bepaling en zelf het systeem af te maken (door zelf een geschikt orgaan aan te wijzen, om op ons voorbeeld terug te ...[+++]

Si par contre le législateur a d'ores et déjà mis en place un système, mais ne l'a pas entièrement finalisé (exemple : il a prévu que les organismes appropriés pour entendre l'enfant devaient être désignés par un arrêté royal non encore adopté) de manière que le système n'est pas opérationnel, on ne voit pas ce qui pourrait empêcher le juge, en se fondant sur l'effet direct de la disposition constitutionnelle, de finaliser lui-même le système (en désignant lui-même un organisme approprié, pour reprendre notre exemple).


Het kan dus voorkomen dat burgers overlijden in een land waarvan zij geen ingezetenen of burgers zijn. De commissie is daarom van mening dat, uit respect voor de individuele keuze van mensen om bij overlijden hun organen af te staan, deze mensen in alle lidstaten als donoren in aanmerking zouden moeten komen, ongeacht het land waar zij ingezeten zijn.

Par conséquent, cette commission est également convaincue que, dans le souci de respecter les choix individuels, toute personne ayant choisi d'exprimer son consentement pour faire un don d'organes après son décès doit avoir la possibilité de voir sa qualité de donneur reconnue dans tous les États membres, indépendamment de son lieu de résidence.


Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Ik geloof niet dat er nieuwe organen bij moeten komen. Enerzijds denk ik dat de Commissie strategisch, of liever politiek leiding zou moeten geven aan deze sector. Anderzijds zou de sector de kans moeten krijgen verschillende manieren te vinden waarop Europol kan worden gebruikt, want zoals wij allen weten probeert Europol zijn functies en zijn taken verder uit te breiden.

Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Je ne crois pas que nous pouvions ou devions créer de nouvelles instances. Je crois que, d’une part, la Commission doit donner une orientation stratégique, ou plutôt politique, à ce secteur et que, d’autre part, le secteur doit avoir la possibilité de trouver différents moyens d’utiliser Europol, qui, comme vous le savez tous, essaie d’étendre ses tâches et ses compétences.


Uw rapporteur is van oordeel dat er in het voorstel bepalingen moeten komen over samenwerking van het Agentschap met andere overeenkomstig de EU-wetgeving ingestelde organen en agentschappen die belang hebben bij netwerk- en informatiebeveiliging, waaronder organen die zich bezighouden met computercriminaliteit, zoals OLAF, Europol en Eurojust, zodat een betere coördinatie op Europees niveau ontstaat.

Pour améliorer la coordination au niveau européen, le rapporteur estime que la proposition devrait prévoir une coopération avec les organes créés en vertu de la législation européenne et actifs dans la sécurité des réseaux et de l'information, notamment avec celles qui s'occupent de criminalité informatique comme l'OLAF, EUROPOL et EUROJUST.




D'autres ont cherché : organen moeten komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen moeten komen' ->

Date index: 2024-07-21
w