Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee internationale tribunalen werden namelijk » (Néerlandais → Français) :

De twee Internationale Tribunalen werden namelijk ingesteld door de Veiligheidsraad, welke moeilijk als representatief voor de ganse wereldbevolking kan worden beschouwd en evenmin als een model van democratische besluitvorming geldt.

C'est en effet le Conseil de sécurité qui a établi les deux Tribunaux internationaux, et on peut difficilement considérer cet organe comme étant représentatif de l'ensemble de la population mondiale ou comme constituant un modèle de prise de décision démocratique.


De twee Internationale Tribunalen werden namelijk ingesteld door de Veiligheidsraad, welke moeilijk als representatief voor de ganse wereldbevolking kan worden beschouwd en evenmin als een model van democratische besluitvorming geldt.

C'est en effet le Conseil de sécurité qui a établi les deux Tribunaux internationaux, et on peut difficilement considérer cet organe comme étant représentatif de l'ensemble de la population mondiale ou comme constituant un modèle de prise de décision démocratique.


Met betrekking tot de vraag of dit wetsontwerp zich dient te beperken tot de regeling van de gerechtelijke samenwerking (monisme) dan ook een delegatie van bevoegdheden aan de Internationale Tribunalen dient in te houden (dualisme), wijst de minister erop dat ingevolge het advies van de Raad van State, in het wetsontwerp werd geopteerd voor de primauteit van de twee Internationale Tribunalen op de Belgische rechtscolleges.

En ce qui concerne la question de savoir si le projet doit se limiter à régler la coopération judiciaire (monisme) ou comporter une délégation de pouvoirs aux Tribunaux internationaux (dualisme), le ministre souligne qu'à la suite de l'avis du Conseil d'État, on a opté dans le projet en faveur de la primauté des deux Tribunaux internationaux sur les juridictions belges.


Met betrekking tot de vraag of dit wetsontwerp zich dient te beperken tot de regeling van de gerechtelijke samenwerking (monisme) dan ook een delegatie van bevoegdheden aan de Internationale Tribunalen dient in te houden (dualisme), wijst de minister erop dat ingevolge het advies van de Raad van State, in het wetsontwerp werd geopteerd voor de primauteit van de twee Internationale Tribunalen op de Belgische rechtscolleges.

En ce qui concerne la question de savoir si le projet doit se limiter à régler la coopération judiciaire (monisme) ou comporter une délégation de pouvoirs aux Tribunaux internationaux (dualisme), le ministre souligne qu'à la suite de l'avis du Conseil d'État, on a opté dans le projet en faveur de la primauté des deux Tribunaux internationaux sur les juridictions belges.


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden der permanente commissies bedoeld in artikel 4/2 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 4/2, ingevoegd bij de wet van 12 juli 2013, en artikel 8, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 6; Overwegende dat tijdens de vergadering van 3 december 2015 ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des membres des commissions permanentes visées à l'article 4/2 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 4/2, inséré par la loi du 12 juillet 2013, et l'article 8, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 6; Considérant que lors de la réunion du 3 décembre 2015 du bureau du Conseil ...[+++]


In antwoord op vraag nr. 278 van 11 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 15) werden wij geïnformeerd dat in 2013, 2014 en 2015 twee nieuwe rijopleidingen werden ingevoerd als een prioritair opleidingsthema voor de politiescholen, namelijk "Prioritair rijden - gastdocent" en "Prioritair rijden - end User".

Vous aviez indiqué en réponse à la question n° 278 du 11 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 15) que deux nouvelles formations à la conduite avaient été développées en 2013, 2014 et 2015, à savoir "Conduite prioritaire - chargé de cours" et "Conduite prioritaire - end user".


De ecocheques werden namelijk geschrapt in twee sectoren en werden voor de eerste keer ingevoerd in twee andere sectoren.

En effet, les éco-chèques ont été supprimés au sein de deux secteurs et ont été instaurés pour la première fois au sein de deux autres secteurs.


Sinds december 2012 werden er op de lijn Hasselt-Mol twee nieuwe opstapplaatsen geopend, namelijk Zonhoven en Beringen.

Depuis décembre 2012, deux nouveaux points d'arrêt, ceux de Zonhoven et de Beringen, sont ouverts sur la ligne Hasselt-Mol.


Er werden daarbij twee verschillende virussen gevonden, namelijk het H5N8-virus dat verantwoordelijk is voor 12 uitbraken en het H5N1 virus dat enkel in Bulgarije opgedoken is.

Deux souches différentes ont été identifiées, à savoir la souche H5N8, constatée dans douze élevages, et la souche H5N1 qui a seulement été constatée en Bulgarie.


België werkt structureel mee aan de twee internationale tribunalen die zijn opgericht, namelijk het Arushatribunaal en het Joegoslaviëtribunaal.

La Belgique collabore structurellement à deux tribunaux internationaux, le tribunal d'Arusha et celui de La Haye pour la Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee internationale tribunalen werden namelijk' ->

Date index: 2024-10-21
w