Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee instrumenten formeel aangenomen zullen » (Néerlandais → Français) :

Het is onmogelijk te zeggen wanneer de laatste twee instrumenten formeel aangenomen zullen zijn.

Il n'est pas possible de dire quand les deux derniers instruments seront formellement adoptés.


Het is onmogelijk te zeggen wanneer de laatste twee instrumenten formeel aangenomen zullen zijn.

Il n'est pas possible de dire quand les deux derniers instruments seront formellement adoptés.


Hieruit vloeit met name voort dat de verklaring die gegeven werd aan de interpretatie van de Kaderovereenkomst en haar Aanvullend Protocol door hun verklarende Rapporten, eveneens zal gelden voor dit Protocol, voor zover de bepalingen van de twee voormelde instrumenten van toepassing zullen zijn op de interterritoriale samenwerking.

Il s'ensuit notamment que l'éclairage donné à l'interprétation de la Convention-cadre et de son Protocole additionnel par leurs Rapports explicatifs sera également valable pour le présent Protocole, dans la mesure où les dispositions des deux instruments susmentionnés seront applicables à la coopération interterritoriale.


Deze twee instrumenten zullen de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Aanvullend Protocol, ondertekend te Brussel op 24 september 1970, vervangen.

Ces deux instruments sont appelés à se substituer à la Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôt sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole Additionnel, signés à Bruxelles le 24 septembre 1970.


Zonder deze twee instrumenten zullen we er niet in slagen de stabiliteit in de Europese plattelandsgebieden te herstellen en in stand te houden.

Sans ces deux instruments, il sera impossible de restaurer et de garantir la stabilité dans les zones rurales en Europe.


Ik hoop dat de Raad deze twee instrumenten snel formeel zal aannemen en, wat even belangrijk is, dat de lidstaten snel de nodige stappen zullen nemen om de besluiten volledig in hun nationale rechtsstelsels op te nemen.

J'espère que le Conseil adoptera bientôt formellement ces instruments et, tout aussi important, que les États membres prendront les mesures nécessaires à la pleine mise en œuvre des décisions dans leurs systèmes juridiques nationaux.


Ik hoop dat de Raad deze twee instrumenten snel formeel zal aannemen en, wat even belangrijk is, dat de lidstaten snel de nodige stappen zullen nemen om de besluiten volledig in hun nationale rechtsstelsels op te nemen.

J'espère que le Conseil adoptera bientôt formellement ces instruments et, tout aussi important, que les États membres prendront les mesures nécessaires à la pleine mise en œuvre des décisions dans leurs systèmes juridiques nationaux.


2. is van mening dat soft law echter geen vervanging voor formeel recht kan zijn; merkt op dat soft law op het eerste gezicht juridisch niet-verbindend lijkt , maar dat er een "politieke verbintenis" kan ontstaan, die zelfs het karakter van een juridisch bindende verplichting kan aannemen; meent dat op grond van de beginselen van democratie en rechtsstaat derhalve de inschakeling van de beide wetgevers, Parlement en Raad, noodzakelijk is indien aan de individuele burger verplichtingen worden opgelegd; vindt ook dat de juridische bescherming door het Hof van Justitie niet aan de betrokkenen mag worden ontnomen; verzoekt de Commissie o ...[+++]

2. considère que les instruments juridiques non contraignants ne peuvent toutefois pas se substituer à la législation en bonne et due forme; fait remarquer que ces instruments apparaissent d'abord comme non contraignants, mais qu'ils peuvent néanmoins créer un "engagement politique", lequel peut même prendre le caractère d'une obligation juridique; est d'avis que la démocratie et l'État de droit exigent dès lors la participation des législateurs, à savoir le Parlement et le Conseil, dans la mesure où des obligations sont imposées au ...[+++]


27. betreurt, gezien het feit dat de Raad op 27 december 2001. per schriftelijke procedure twee instrumenten aangenomen heeft die onder de eerste pijler vallen, en twee andere die onder de derde pijler vallen, om strijd te voeren tegen het terrorisme en de lijsten van terreurorganisaties vast te leggen, dat het alleen over de verordening op het bevriezen van tegoeden geraadpleegd is, en dat er voor het vastleggen van de lijsten van terreurorganisaties een juridische grondslag gekozen is die onder de derde pijler valt, zodat daarmee al ...[+++]

27. regrette, en ce qui concerne l'adoption par le Conseil le 27 décembre 2001, par procédure écrite, de deux instruments relevant du premier pilier et de deux autres instruments relevant du troisième pilier et relatifs à la lutte contre le terrorisme et à la définition de listes d'organisations terroristes, que seul le règlement sur le gel des avoirs ait fait l'objet d'une consultation du Parlement, et déplore le choix d'une base juridique relevant du troisième pilier pour la définition de la liste des organisations terroristes, excluant ainsi toute consultation et tout contrôle, tant de la part des parlements nationaux que du Parlement ...[+++]


Eind februari zullen we dan weten of de overeenkomst formeel aangenomen is door het medisch korps, maar gelet op de unanimiteit binnen de Commissie over de inhoud, is er weinig kans dat het anders zal zijn.

Fin février, nous saurons si l'accord est formellement approuvé par le corps médical mais, vu l'unanimité au sein de la Commission sur son contenu, il y a peu de risques qu'il en soit autrement.


w