Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee gesprekken gevoerd " (Nederlands → Frans) :

- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations).


In het kader van dit onderzoek werden er gesprekken gevoerd tussen de Dienst enquêtes van het Comité I, de directeur operaties van de Veiligheid van de Staat, de verantwoordelijke van de betreffende locale sectie van de Veiligheid van de Staat en de twee betrokken leden van deze dienst.

Dans le cadre de cette enquête des échanges de vue ont eu lieu entre le Service d'enquêtes du Comité R, le directeur des opérations de la Sûreté de l'État, le responsable de la section locale de la Sûreté de l'État et les deux membres concernés de ce service.


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


We hebben twee gesprekken gevoerd, maar ik denk niet dat we op basis van individuele gevallen een volledig beeld van OLAF kunnen krijgen.

Nous nous sommes entretenus ensemble à deux reprises, mais je ne pense pas que vous puissiez juger l’OLAF sur la base de cas individuels.


Twee weken geleden heb ik bemoedigende gesprekken gevoerd met de presidenten van Azerbeidzjan en Turkmenistan over de toegang van Europa tot de aardgasvelden in het Kaspische gebied, waardoor de zuidelijke corridor zou kunnen worden gerealiseerd.

Il y a deux semaines, j’ai eu des discussions encourageantes avec les présidents de l’Azerbaïdjan et du Turkménistan à propos de l’accès pour l’Europe aux champs de gaz naturel de la mer Caspienne, ce qui permettrait la réalisation du corridor du sud.


Ik wil het dan nu graag even hebben over de twee gesprekken die ik vanmiddag heb gevoerd in het licht van de vergadering met het Parlement.

À présent, en ce qui concerne les deux conversations que je viens d'avoir cet après–midi dans la perspective de la réunion que j'avais au Parlement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vorige maand had ik het voorrecht om samen met mijn collega Glenys Kinnock en twee Afrikaanse collega’s een delegatie te leiden die een bezoek heeft gebracht aan Ethiopië. We hebben daar gesprekken gevoerd met zowel de regering als de oppositie, alsmede met familieleden van gearresteerde dissidenten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le mois dernier, Mme Kinnock et moi-même, accompagnés de deux collègues africains, avons eu le privilège de présider une délégation en Éthiopie, dans le cadre de laquelle nous avons discuté avec le gouvernement et l’opposition, ainsi qu’avec les membres des familles de dissidents détenus.


De afgelopen twee jaar zijn er tussen de Commissie en het Parlement goede voorbereidende gesprekken gevoerd over ideeën voor voorbereidende acties en modelprojecten.

Au cours des deux dernières années, il y a eu de bonnes discussions préliminaires entre la Commission et le Parlement sur des idées d’actions préparatoires et de projets pilotes.


125 deelnemers, vertegenwoordigers van lidstaten, waterleidingbedrijven, regionale en plaatselijke autoriteiten en niet-gouvernementele organisaties, hebben gedurende twee dagen gesprekken gevoerd over controle, beheersmaatregelen, verstrekking van informatie en de sociaal-economische context van zwemwaterbeheer.

Quelque 125 participants, représentant les États membres, l'industrie de l'eau, les collectivités régionales et locales et les organisations non gouvernementales, ont débattu pendant deux jours de questions portant sur la surveillance, les actions de gestion, la mise à disposition de l'information, et le contexte socio-économique de la gestion des eaux de baignade.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations) ;


w