Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee betrokken instellingen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is het, om tegemoet te komen aan het doel van voornoemd Raamakkoord en het verzoek van het Rekenhof, aangewezen het hierboven vermelde artikel 418 te wijzigen om de overheveling pas te laten plaatsvinden nadat de twee betrokken instellingen respectievelijk ontbonden zijn.

De plus, pour rencontrer l'objectif prévu par l'accord-cadre et la demande de la Cour des comptes, il est nécessaire de modifier l'article 418 afin de ne prévoir le transfert qu'après que les 2 institutions concernées auront procédé à leur dissolution respective.


De minister antwoordt dat de solidariteitsbijdrage geen pensioenmaatregel is, maar een para-fiscale bijdrage, wat betekent dat het advies van de twee betrokken instellingen niet moest worden ingewonnen.

Le ministre répond que la cotisation de solidarité n'est pas une mesure qui se rapporte aux pensions. Il s'agit d'une mesure parafiscale pour laquelle il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis des deux institutions susvisées.


De minister verklaart dat artikel 8 de maatregelen betreft om valse biljetten en muntstukken te ontdekken, alsmede de valsemunters, maar vooral de maatregelen met betrekking tot de mededeling van informatie over de ontdekte operaties aan de twee betrokken instellingen, zijnde de Nationale Bank en de Koninklijke Munt.

Le ministre explique que l'article 8 concerne les mesures visant à détecter les faux billets et les fausses pièces et à démasquer les faux-monnayeurs, mais aussi et surtout les mesures relatives à la communication d'informations sur les opérations découvertes aux deux institutions compétentes en la matière, à savoir la Banque nationale et la Monnaie royale.


De minister antwoordt dat de solidariteitsbijdrage geen pensioenmaatregel is, maar een para-fiscale bijdrage, wat betekent dat het advies van de twee betrokken instellingen niet moest worden ingewonnen.

Le ministre répond que la cotisation de solidarité n'est pas une mesure qui se rapporte aux pensions. Il s'agit d'une mesure parafiscale pour laquelle il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis des deux institutions susvisées.


De minister verklaart dat artikel 8 de maatregelen betreft om valse biljetten en muntstukken te ontdekken, alsmede de valsemunters, maar vooral de maatregelen met betrekking tot de mededeling van informatie over de ontdekte operaties aan de twee betrokken instellingen, zijnde de Nationale Bank en de Koninklijke Munt.

Le ministre explique que l'article 8 concerne les mesures visant à détecter les faux billets et les fausses pièces et à démasquer les faux-monnayeurs, mais aussi et surtout les mesures relatives à la communication d'informations sur les opérations découvertes aux deux institutions compétentes en la matière, à savoir la Banque nationale et la Monnaie royale.


2. Het gaat om een technische overeenkomst tussen twee entiteiten (respectievelijk de NCIO en het CERT) van twee internationale instellingen (de NAVO en de EU) waarvan België deel uitmaakt.

2. Il s'agit d'un arrangement technique entre deux entités (respectivement le NCIO et le CERT) relevant de deux organisations internationales (l'OTAN et l'UE) dont la Belgique est membre.


5. Bij de aanvang van het nieuwe schooljaar zal de dienst taalinspectie inzake onderwijs contact opnemen met de betrokken school om te verifiëren of die twee leerlingen de school al dan niet hebben verlaten, zoals gestipuleerd in onze brief van respectievelijk 31 maart 2015 en 18 februari 2016.

5. Au début de la nouvelle année scolaire, le service de l'inspection linguistique en matière d'enseignement reprendra contact avec l'école concernée pour vérifier si les deux élèves en question doivent ou non quitter l'école, ainsi que stipulé dans notre lettre datée respectivement du 31 mars 2015 et du 18 février 2016.


2. Met betrokken tot uw vraag of de "redenen" (die rechtvaardigen dat er opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd worden gesloten) cumuleerbaar zijn of afzonderlijk kunnen worden toegepast, moet worden opgemerkt dat een werkgever die al gebruik zou hebben gemaakt van een van de twee afwijkingen respectievelijk voorzien door artikel 10bis, § 2 (totale duur van twee jaar) en artikel 10bis, § 3 (totale duur van drie jaar mits voorafgaandelijke toelating) slechts opnieuw beroep zal kunnen doen op een van deze mogelijkheden (voorzien in hetzelfde artike ...[+++]

2. En ce qui concerne votre question de savoir si les "raisons" (permettant de conclure des contrats à durée déterminée successifs) sont cumulables ou peuvent être prises séparément, il y a lieu de répondre qu'un employeur, qui aurait déjà fait usage de l'une des deux dérogations prévues, respectivement, à l'article 10bis, § 2 (durée totale de deux ans) et à l'article 10bis, § 3 (durée totale de trois ans moyennant autorisation préalable) ne pourra recourir à nouveau à l'une de ces possibilités (prévue dans ce même article 10bis) qu'à la condition qu'intervienne une inter ...[+++]


B. Openbare Instellingen FOD Sociale Zekerheid I. Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen 1. a) De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden neemt twee verdiepingen van een gebouw in dat voor de rest wordt betrokken door het Fonds voor de Beroepsziekten.

B. Institutions publiques de sécurité sociale I. Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités 1. a) L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités occupe deux étages d'un bâtiment qui est pour le reste occupé par le Fonds des Maladies professionnelles.


Uit die studie onder 22.000 betrokken leden blijkt immers dat één op de twee rusthuisbewoners (53 procent) antidepressiva slikt en één op de drie antipsychotica (36 procent), tegenover respectievelijk 21 procent en 7 procent bij alle leden uit dezelfde leeftijdsgroep.

En effet, il en ressortait que parmi les 22 000 affiliés concernés, "plus d'un résident de maison de repos sur deux (53 %) [prenait] des antidépresseurs, un sur trois des antipsychotiques (36 %), contre respectivement 21 % et 7 % de l'ensemble des affiliés du même âge".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee betrokken instellingen respectievelijk' ->

Date index: 2022-01-03
w