Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee amendementen inzake " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Quickenborne dient twee amendementen in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 522/2, amendementen nrs 46 en 47), met dezelfde strekking als het amendement dat ook door enkele kamerleden werd neergelegd inzake het overleg dat met de gewesten moet gepleegd worden over de zogenaamde « doorstromingsprogramma's », en dat in de Kamer aanvaard werd.

M. Van Quickenborne dépose deux amendements (Do c. Sénat, 1999-2000, nº 522/2), amendements nº 46 et 47) dont la finalité est identique à celle de l'amendement déposé par quelques députés à propos de la concertation qui doit avoir lieu avec les régions à propos des « programmes de transition », lequel a été adopté par la Chambre.


De heer Van Quickenborne dient twee amendementen in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 522/2, amendementen nrs 46 en 47), met dezelfde strekking als het amendement dat ook door enkele kamerleden werd neergelegd inzake het overleg dat met de gewesten moet gepleegd worden over de zogenaamde « doorstromingsprogramma's », en dat in de Kamer aanvaard werd.

M. Van Quickenborne dépose deux amendements (Doc. Sénat, 1999-2000, nº 522/2), amendements nº 46 et 47) dont la finalité est identique à celle de l'amendement déposé par quelques députés à propos de la concertation qui doit avoir lieu avec les régions à propos des « programmes de transition », lequel a été adopté par la Chambre.


Bij wijze van conclusie verklaart de indiener van deze twee amendementen dat de problematiek inzake het voeren van reclame en het verbod op het toekennen van voordelen die van aard zijn aan te zetten tot individuele mutaties, beter niet binnen het bestek van dit wetsontwerp wordt geregeld, maar het onderwerp zou moeten uitmaken van een afzonderlijk, fundamenteel debat over de verhouding tussen de ziekenfondsen en de privé-verzekeraars.

En guise de conclusion, l'auteur des deux amendements déclare qu'il serait préférable que la problématique de la publicité et l'interdiction de l'octroi d'avantages de nature à inciter à des mutations individuelles ne soient pas réglées dans le cadre du présent projet de loi; elles devraient faire l'objet d'un débat fondamental distinct sur les rapports entre les mutualités et les assureurs privés.


C. overwegende dat ratificatie van de Kampala-amendementen inzake het misdrijf agressie door ten minste 30 staten die partij zijn en een na 1 januari 2017 door een twee derde meerderheid van de staten die partij zijn te nemen besluit het mogelijk zullen maken een permanent systeem van internationale strafrechtelijke verantwoordingsplicht te creëren door het misdrijf agressie strafbaar te stellen;

C. considérant que la ratification des amendements de Kampala sur le crime d'agression par au moins 30 États parties et la décision qui doit être prise après le 1 janvier 2017 par une majorité des deux tiers des États parties permettront d'établir un système permanent de responsabilité pénale internationale, en sanctionnant le crime d'agression;


Derhalve zijn twee amendementen inzake de efficiencyclausule en de beperking van de aankoop van rechten uit andere sectoren goedgekeurd.

C'est pourquoi deux amendements sur la clause d'efficacité et les limites relatives à l'achat de quotas auprès d'autres secteurs ont été adoptés.


Des te meer verbazing en bevreemding wekt dan ook de houding van de Sociaal-democratische Fractie, die zich uiteindelijk van stemming heeft onthouden – hoewel zij twee amendementen inzake abortus erdoor heeft gekregen – alleen omdat zij met haar amendementen inzake Cuba en Venezuela haar zin niet heeft gekregen.

Je suis donc d’autant plus surprise et perturbée par l’attitude du groupe socialiste au Parlement européen, puisqu’il s’est finalement abstenu de voter - après avoir pourtant obtenu l’adoption de ses deux amendements sur l’avortement - pour la seule et unique raison que ses amendements relatifs à Cuba et au Venezuela ont été rejetés.


Het voorstel bevat twee amendementen op Verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelenen heeft ten doel in een gepaste overgangsperiode te voorzien voor gezondheidsclaims die verband houden met de ontwikkeling en de gezondheid van kinderen.

La proposition consiste en deux amendements au règlement (CE) No 1924/2006 du Parlement et du Conseil concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires, et l’objectif de la proposition est de prévoir une période transitoire adéquate pour les allégations de santé faisant référence au développement et à la santé des enfants.


Op twee volgende trialogen (29 mei en 19 juni) werd aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot de amendementen inzake de emissiereductie van SO2 en sommige meer technische onderwerpen.

Au cours de deux réunions tripartites ultérieures (les 29 mai et 19 juin), des progrès considérables ont été réalisés pour ce qui est des amendements liés à la réduction des émissions des SO2 et à certains des problèmes les plus techniques.


Alle aangenomen amendementen inzake adoptie strekken er voornamelijk toe de bepalingen van het ontworpen wetboek in overeenstemming te brengen met de recente wet op de adoptie, die regels van internationaal privaatrecht bevatte: de bevoegdheid van Belgische rechtbanken voor twee gevallen bepaald in de wet op de adoptie, verwijzing naar het hogere belang van het kind, verplichte instemming van de geadopteerde in bepaalde gevallen, erkenning van de buitenlandse adoptiebeslissingen die afwijken van het gemeen recht b ...[+++]

Tous les amendements adoptés en matière d'adoption ont essentiellement pour objectif de mettre les dispositions du code en projet en conformité avec la récente loi sur l'adoption qui comportait des règles de droit international privé : compétence des juridictions belges pour deux cas prévus dans la loi sur l'adoption, référence à l'intérêt supérieur de l'enfant, consentement obligatoire de l'adopté dans certains cas, régime de reconnaissance des décisions d'adoptions étrangères dérogatoires au droit commun prévu par la loi sur l'adoption en conformité avec la Convention de La Haye de 1993 sur la protection des enfants et la coopération internationale en mati ...[+++]


De commissie nam twee amendementen aan waardoor de bepalingen inzake het taalgebruik werden geschrapt zodat het risico van een bevoegdheidsoverschrijding door de federale wetgever ongedaan werd gemaakt.

La commission a adopté deux amendements visant à abroger les dispositions relatives à l'emploi des langues afin d'éviter que le législateur fédéral n'outrepasse ses compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee amendementen inzake' ->

Date index: 2023-03-23
w