Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf maanden moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

1. Voor uitvoer volgens de vereenvoudigde procedure voor het verlenen van een uitvoervergunning kan de bevoegde instantie op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 111/2005 een vereenvoudigde voorafgaande kennisgeving van uitvoer toezenden die betrekking heeft op verschillende exporttransacties die binnen een specifieke periode van zes of twaalf maanden moeten plaatsvinden.

1. En vertu de l'article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 111/2005, l'autorité compétente est autorisée à envoyer une notification préalable à l'exportation simplifiée portant sur plusieurs opérations d'exportation effectuées au cours d'une période déterminée de six ou de douze mois dans le cas d'exportations auxquelles il est prévu d'appliquer la procédure simplifiée d'autorisation d'exportation.


Detacheringen kunnen plaatsvinden voor een periode van twaalf maanden of langer, maar duren ten minste drie maanden.

La durée de ces détachements peut être de douze mois ou plus mais ne peut, en aucun cas, être inférieure à trois mois.


in geval van overcapaciteit moet de steun deel uitmaken van een herstructureringsprogramma met duidelijk vastgestelde doelstellingen en een specifiek tijdschema, aangezien de aanvragen verzameld moeten worden binnen een tijdvak van maximaal zes maanden en de capaciteit binnen een termijn van nog eens twaalf maanden moet worden gesloten (punt 144 onder b) en c)).

en cas de surcapacité, les aides doivent faire partie d'un programme de restructuration doté d'objectifs clairement définis et d'un calendrier spécifique, les demandes devant être collectées pendant une période maximale de six mois et la suppression de capacités devant intervenir dans un délai de douze mois supplémentaires [points 144 b) et c)],


Het oorspronkelijke programma was toegespitst op acties die de komende zes à twaalf maanden moesten plaatsvinden, maar is uitgebreid.

Le programme se concentrait initialement sur les actions qui devraient être entreprises dans les six à douze mois à venir, mais a été étendu.


Deze actie moet plaatsvinden, voor wat betreft de jongeren onder de 25 jaar, vooraleer zij zes maanden werkloos zijn en voor wat de andere werklozen betreft vooraleer zij twaalf maanden werkloos zijn.

Cette action doit avoir lieu, en ce qui concerne les jeunes de moins de 25 ans, avant qu'ils n'atteignent six mois de chômage et pour ce qui concerne les autres chômeurs avant qu'ils n'atteignent douze mois de chômage.


De statuten moeten bepalen dat producenten die tot de groepering of de unie toetreden, gedurende ten minste drie jaar lid ervan moeten blijven en hun lidmaatschap ten minste twaalf maanden van tevoren moeten opzeggen.

Tout producteur s'affiliant au groupement ou à l'association doit s'engager à en faire partie pour une durée minimale de trois ans et ne peut s'en retirer qu'après avoir déposé un préavis d'au moins douze mois.


EU-landen moeten een maximumverblijf voor seizoenarbeiders vaststellen van tussen de vijf en negen maanden in een periode van twaalf maanden.

Les pays de l’UE doivent fixer une durée maximale de séjour pour les travailleurs saisonniers comprise entre cinq et neuf mois pour toute période de douze mois.


Ook al geeft de arbeid, in het kader van artikel 60, iemand recht op een werkloosheidsuitkering, zal hij toch twaalf maanden moeten wachten vooraleer hij zich kan laten inschrijven voor een werkgelegenheidsplan.

Si l'occupation, dans le cadre de l'article 60, permet à une personne de bénéficier d'allocations de chômage, elle devra néanmoins attendre douze mois avant de pouvoir s'inscrire dans un plan d'embauche.


De regering ziet af van het koninklijk besluit dat uitvoering geeft aan strafbepalingen en om het legaliteitsprobleem op te lossen zegt ze dat de Kamers de door haar voorgestelde wijzigingen binnen de twaalf maanden moeten goedkeuren.

Il recourt à un truc des pleins pouvoirs. Il renonce à l'arrêté royal portant exécution de dispositions pénales et, afin de résoudre le problème de la légalité, il affirme que les chambres doivent adopter dans les douze mois les modifications qu'il propose.


We hebben lang gediscussieerd over het feit dat de Computer Crime Unit meent dat de gegevens twaalf maanden moeten worden bewaard om hem in staat te stellen meer misdaden en problemen op te lossen.

Nous avons eu une longue discussion sur le fait que la Computer Crime Unit estime que les données doivent être conservées pendant douze mois afin de lui permettre de résoudre davantage de crimes et de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf maanden moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2023-11-19
w