Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tvdanmark heeft in dit verband cijfers overgelegd » (Néerlandais → Français) :

TVDanmark heeft in dit verband cijfers overgelegd waaruit blijkt dat het sinds 1997-2002 verliesgevend is geweest. Volgens TVDanmark is het te wijten aan de oneerlijke concurrentie van TV2 dat TVDanmark onvoldoende inkomsten kon genereren.

TvDanmark a fourni des chiffres démontrant que ses activités ont été déficitaires à partir de 1997-2002 et fait valoir que la concurrence déloyale de TV2 l’empêche de produire des recettes suffisantes.


Zij heeft mij in dat verband cijfers bezorgd, die ik u in bijlage doorgeef.

Il m'a communiqué des chiffres à ce sujet, que je vous transmets en annexe.


De Commissie heeft niet correct bepaald hoe lang verzoekster aan de vermeende inbreuk heeft deelgenomen en aldus onder meer het beginsel in dubio pro reo en het non-discriminatiebeginsel geschonden. Zij heeft in dit verband geen relevant bewijs overgelegd.

Troisième moyen tiré de ce que la Commission n’a pas correctement déterminé la durée de l’infraction alléguée en ce qui concerne la partie requérante, qu’elle a violé, entre autres, les principes in dubio pro reo et de non-discrimination, et qu’elle n’a pas fourni les éléments de preuve pertinents.


De eisende partijen voor de verwijzende rechter, op wier verzoek de prejudiciële vraag is gesteld, beweren in dat verband dat de aftrek als beroepskosten, in het geval dat de voorgeschreven verantwoordingsstukken niet worden overgelegd, zou moeten worden toegestaan wanneer die nalatigheid de aanslag van de verkrijger niet heeft belet en aan de goede trouw van de betrokkenen niet kan worden getwijfeld.

Les parties demanderesses devant le juge a quo, à la demande desquelles la question préjudicielle a été posée, soutiennent à ce propos que, lorsque les pièces justificatives prescrites n'ont pas été produites, la déduction au titre de frais professionnels devrait être accordée lorsque cette omission n'a pas empêché l'imposition du bénéficiaire et que l'on ne peut douter de la bonne foi des intéressés.


1. Hier gaan het dan nog alleen om de cijfers van overtredingen die een ongeval veroorzaken. a) Beschikt u ook over cijfers in verband met het totale aantal spookrijders, ongeacht of zich al dan niet een ongeval voordeed? b) Is bekend welk percentage van de overtredingen een ongeval veroorzaakt? c) Welk percentage daarvan heeft een dodelijke afloo ...[+++]

1. Et ici, nous ne parlons que des cas qui se sont suivis d'accidents. a) Plus globalement, dispose-t-on également du volume total des infractions de ce type, avec ou sans accident? b) Connaît-on avec précision la proportion d'infractions qui ont abouti à un accident? c) Et parmi ceux-ci, quelle est la proportion d'accidents mortels?


De opsplitsing van de cijfers in 2014 is een gevolg van de wijziging van de regelgeving inzake de preventie van psychosociale risico's die op 1 september 2014 in voege getreden is. b) Preventietools De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft verschillende tools uitgewerkt in verband met de preventie, de sensibilisatie, de pre-diagnose en de interventie op het vlak van de algemene problematiek van d ...[+++]

La répartition des chiffres en 2014 est une conséquence de la modification de la réglementation relative à la prévention des risques psychosociaux entrée en vigueur au 1er septembre 2014. b) Outils de prévention Concernant la problématique globale des risques psychosociaux, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a développé divers outils de prévention, de sensibilisation, de pré-diagnostic et d'intervention à destination d'une part des travailleurs, d'autre part des employeurs.


In een recent krantenartikel heeft de brandweer van Charleroi gewag gemaakt van een op zijn minst zorgwekkend cijfer: 5 procent van de oproepen had verband met slachtoffers van een val.

Dans un article paru récemment dans la presse, les pompiers de Charleroi faisaient état d'une statistique pour le moins interpellante: 5 % des appels avaient trait à des personnes victimes de chutes.


TVDanmark heeft informatie overgelegd waaruit blijkt dat het de stand-alonekosten voor zijn televisieactiviteiten niet kon dekken met de reclameprijzen die TV2 hanteerde.

TvDanmark a communiqué des renseignements montrant qu’elle n’est pas en mesure de couvrir les coûts d’exploitation de ses activités de télévision ne relevant pas du service public en pratiquant les prix appliqués par TV2.


Griekenland heeft in dit verband een lijst van drie ondernemingen overgelegd.

La Grèce a produit une liste de ces entreprises.


Hoewel de definities van lezen, schrijven en rekenen in het kader van de kennismaatschappij, en met name in verband met de stijgende behoefte aan ICT-vaardigheden, momenteel worden herzien, is het niettemin een feit dat Europa het laagste percentage analfabeten (1,3 %) in de wereld heeft (gemiddeld 20,6 %) en dat dit cijfer veel lager is dan het cijfer voor Noord-Amerika (7,3 %) (Bron: UNES ...[+++]

Si les définitions des compétences de lecture, d'écriture et de calcul sont aujourd'hui revues dans le contexte d'une société de la connaissance, au regard notamment du besoin accru de compétences liées aux TIC, il n'en est pas moins vrai que le continent européen compte le taux d'illettrisme le plus bas (1,3) au monde (en moyenne 20,6), beaucoup plus bas même que le continent nord-américain (7,3) (source: UNESCO - année 2000 - chiffres exprimés en pourcentage estimé de la population âgée de 15 ans et plus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tvdanmark heeft in dit verband cijfers overgelegd' ->

Date index: 2021-03-27
w