Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tv-fictie en speelfilms » (Néerlandais → Français) :

– audiovisuele werken (zoals film waaronder documentaires, speelfilms, kinder- en tekenfilms, tv-producties, videogames en multimediale uitingen);

– le secteur audiovisuel (notamment les films, dont les documentaires, les fictions, les films pour enfants et les films d'animation, la télévision, les jeux vidéo et le multimédia);


De lidstaten kunnen er echter voor kiezen dit soort reclame toe te laten tijdens films, tv-fictie en sportprogramma’s.

Les États membres peuvent cependant choisir d'autoriser ce type de publicité pour les films de cinéma, les fictions de télévision, les émissions sportives.


Het aanbod van niet in het eigen land geproduceerde Europese tv-fictie en speelfilms bleef tamelijk beperkt, terwijl daarentegen het aantal titels van EU-coproducties van tv-fictie na de scherpe daling in 1999 een opwaartse trend te zien blijft geven.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.


Het aanbod van niet in het eigen land geproduceerde Europese tv-fictie en speelfilms bleef tamelijk beperkt, terwijl daarentegen het aantal titels van EU-coproducties van tv-fictie na de scherpe daling in 1999 een opwaartse trend te zien blijft geven.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.


Het aantal Europese buitenlandse tv-fictie en speelfilms bleef tamelijk beperkt.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.


Dit tekort was voor een aanzienlijk deel terug te voeren op de handel in speelfilms, tv-fictie en tekenfilms.

Une grande partie de ce déficit était due au commerce des longs métrages, fictions télévisées et dessins animés.


In 2001 hebben gerichte onderzoeken [8] naar de grootste markten van de EU aangetoond dat voor het eerst vertoonde tv-fictie uit eigen land nog steeds toeneemt. In de regel neemt zij de belangrijkste plaats in tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid, maar de - voornamelijk uit de Verenigde Staten - geïmporteerde fictie blijft nog steeds grotendeels de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bepalen.

En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.


Gerichte onderzoeken [9] naar de grootste markten hebben onlangs aangetoond dat in 1999 tv-fictie uit eigen land over het algemeen op de eerste plaats komt tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid (met geringe uitzonderingen, zoals Italië en Spanje), terwijl fictie uit de Verenigde Staten nog steeds de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bleef bepalen.

Des enquêtes spécialisées [9] couvrant les principaux marchés ont récemment mis en évidence le fait que la fiction télévisée d'origine nationale avait tendance à prévaloir durant les heures de grande audience (à quelques rares exceptions près comme l'Italie et l'Espagne) en 1999, cependant que la fiction américaine continuait de remplir les autres plages horaires réservées à la fiction.


Het is noodzakelijk dat de samenwerking tussen omroeporganisaties zoals gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 89/552/EEG , internationale distributeurs en producenten nadrukkelijk wordt bevorderd, omdat ook de positie van nieuwere Europese speelfilms op de Europese televisie veel te zwak is. In de meeste EU-landen komen zelfs de films die een succes waren in de bioscoop, slechts in beperkte mate en verlaat buiten de prime time op de TV.

Il est nécessaire d'encourager énergiquement la coopération entre radiodiffuseurs tels que définis à l'article 2 de la directive 89/552/CEE , distributeurs internationaux et producteurs, étant donné notamment que la place réservée aux films de fiction européens récents sur les chaînes de télévision européennes est très insuffisante .


In de TV-sector bedraagt het aandeel van Amerikaanse speelfilms en series 74%, 14% komt uit Europese landen.

À la télévision, les œuvres de fiction américaines importées représentent 74 % du volume total des programmes importés, contre 14 % pour les œuvres originaires d’autres pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv-fictie en speelfilms' ->

Date index: 2022-11-17
w