Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussentijd alle nodige hervormingen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

5° de nodige onderzoeken uitvoeren met het oog op de verbetering van het beheer van de kringloop van het water, op de ontwikkeling van een algemene methodologie voor het beheer en het bepalen van de kosten die alle producenten, verdelers en saneringsinstellingen moeten toepassen om :

5° réaliser les études nécessaires en vue d'améliorer la gestion du cycle de l'eau, en vue d'élaborer une méthodologie générale de gestion et de détermination des coûts à appliquer par tous les producteurs, distributeurs et organismes d'assainissement pour :


77. De FDM van de controlemodule zal alle nodige functionaliteiten uitvoeren met behulp van software die niet kan worden gelezen, gewijzigd of verwijderd zonder zichtbare sporen na te laten.

77. Le FDM du module de contrôle exécutera toutes les fonctions nécessaires à l'aide d'un logiciel qui ne peut être activé, modifié ou supprimé sans laisser de traces visibles.


Het land moet dit echter niet simpelweg afwachten, maar in de tussentijd alle nodige hervormingen uitvoeren.

Cependant, le pays ne doit pas simplement attendre, mais conduire entre-temps toutes les réformes nécessaires.


De Ombudsdienst kan alle nodige uitleg en informatie vorderen van de bestuurders, de agenten en aangestelden van het energiebedrijf en alle verificaties uitvoeren die nodig zijn voor zijn onderzoek.

Le Service de Médiation peut réclamer aux administrateurs, agents et préposés de l'entreprise d'énergie toutes les explications et informations nécessaires et procéder à toutes vérifications nécessaires à son examen.


De rechtscolleges, parketten of auditoraten die deze hervormingen moeten uitvoeren, moeten over de nodige middelen kunnen beschikken om de genomen maatregelen uit te voeren.

Les juridictions, les parquets et les auditorats en charge de l’exécution de ces réformes doivent pouvoir disposer des moyens nécessaires à l’application des mesures qui ont été prises.


3. is van mening dat duurzame, volledige en hoogwaardige werkgelegenheid voor zowel mannen als vrouwen in de EU een belangrijke doelstelling is, die alleen verwezenlijkt kan worden als de Europese instellingen en de lidstaten de nodige hervormingen uitvoeren;

3. estime que le plein emploi, de qualité et durable, tant pour les femmes que pour les hommes, est un objectif important dans l'Union européenne, qui ne peut être atteint que si les institutions de l'Union et les États membres mettent en œuvre les réformes nécessaires;


3. is van mening dat duurzame, volledige en hoogwaardige werkgelegenheid voor zowel mannen als vrouwen in de EU een belangrijke doelstelling is, die alleen verwezenlijkt kan worden als de Europese instellingen en de lidstaten de nodige hervormingen uitvoeren;

3. estime que le plein emploi, de qualité et durable, tant pour les femmes que pour les hommes, est un objectif important dans l'Union européenne, qui ne peut être atteint que si les institutions de l'Union et les États membres mettent en œuvre les réformes nécessaires;


Aan de andere kant moeten deze landen natuurlijk de nodige hervormingen uitvoeren, die betrekking hebben op – en dat moeten we niet vergeten – veiligheidskwesties en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

De leur côté, ces États doivent bien sûr entreprendre les réformes nécessaires qui, ne l’oublions pas, touchent à la sécurité et à la lutte contre la criminalité organisée.


B. overwegende dat het tempo waarin de landen in kwestie nader tot de Unie komen, afhankelijk is van de spoed waarmee zij de nodige hervormingen goedkeuren en uitvoeren; overwegende dat elk land zal worden beoordeeld op zijn eigen verdiensten,

B. considérant que le rythme auquel ces pays se rapprochent de l'Union dépend de leur promptitude à adopter et à mette en œuvre les réformes nécessaires, et que chaque pays sera jugé sur ses mérites propres,


[20] De kernprioriteiten hebben betrekking op de volgende gebieden: de goede werking van het parlement; de goedkeuring van wetgeving waarvoor een versterkte meerderheid nodig is; de benoemingsprocedures en benoemingen bij belangrijke instellingen; de kieshervorming; het verloop van verkiezingen; de hervorming van het openbaar bestuur; de rechtsstaat en justitiële hervormingen; de strijd tegen corruptie; de strijd tegen georganiseerde misdaad; het aanpakken van eigendomskwesties; meer aandacht voor mensenr ...[+++]

[20] Les priorités essentielles concernent les domaines suivants: le bon fonctionnement du Parlement; l'adoption des lois à la majorité qualifiée; les procédures de nomination et les nominations pour les institutions clés; la réforme électorale; la conduite des élections; la réforme de l'administration publique; l'État de droit et la réforme judiciaire; la lutte contre la corruption; la lutte contre la criminalité organisée; les questions de propriété; le renforcement des droits de l'homme et la mise en œuvre des politiques de lutte contre la discrimination; l'amélioration du traitement des détenus et l'application des recomma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijd alle nodige hervormingen uitvoeren' ->

Date index: 2021-01-11
w