Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussenpersonen zullen gemakkelijker grensoverschrijdend " (Nederlands → Frans) :

tussenpersonen zullen gemakkelijker grensoverschrijdend kunnen werken en zo het ontstaan van een echte interne markt voor verzekeringsdiensten bevorderen.

il sera plus facile, pour les intermédiaires, d'exercer des activités transfrontalières, ce qui favorisera l'émergence d'un véritable marché intérieur des services d'assurance.


Ondernemingen zullen gemakkelijker op de binnenlandse markt en grensoverschrijdend verkopen (artikel 16).

Il sera plus facile pour les entreprises de vendre à l’échelle nationale et par-delà les frontières (article 16).


Ze zullen zorgen voor doeltreffende en efficiënte collectieve procedures voor de grensoverschrijdende invordering van schulden, waardoor bedrijven gemakkelijker kunnen herstructureren en schuldeisers gemakkelijker hun geld kunnen terugvorderen.

En garantissant l'efficacité et l'efficience des procédures collectives de recouvrement transfrontière de créances, ces nouvelles règles permettront aux entreprises de se restructurer plus aisément et aux créanciers de récupérer plus facilement leurs fonds.


Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid:"De voorstellen van vandaag zullen consumenten het vertrouwen geven om grensoverschrijdend te winkelen en het voor bedrijven, met name de kleine en middelgrote bedrijven, gemakkelijker maken om in Europa online te verkopen.

Et M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, d'ajouter:«Les propositions présentées aujourd'hui donneront confiance aux consommateurs pour effectuer des achats dans d'autres pays européens et elles simplifieront les démarches pour les entreprises, notamment les PME, qui réalisent leurs ventes en ligne dans toute l'Europe.


Ondernemers zullen gemakkelijker kredieten kunnen krijgen, vooral voor grensoverschrijdende activiteiten, doordat er naar verwachting 3,5 miljard EUR aan extra leningen en investeringen voor Europese bedrijven beschikbaar komt.

L'accès au crédit sera plus facile pour les entrepreneurs, notamment pour ceux qui sont disposés à se lancer dans des activités transfrontalières. Un montant estimé à 3,5 milliards d'euros, sous forme de prêts et d'investissements supplémentaires, est mobilisé pour soutenir les entreprises européennes.


Gemakkelijke, gestroomlijnde en technologieneutrale oplossingen voor grensoverschrijdende en pan-Europese licentieverlening in de audiovisuele sector zullen de creativiteit stimuleren en zowel producenten van inhoud als omroeporganisaties, en dus uiteindelijk ook de Europese burgers, ten goede komen.

Des solutions plus simples, plus uniformes et technologiquement neutres pour l' octroi de licences transnationales et paneuropéennes dans le secteur audiovisuel stimuleront la créativité et aideront les producteurs et diffuseurs de contenu, dans l'intérêt des Européens.


Wanneer een grensoverschrijdende vordering even gemakkelijk kan worden geïnd als in eigen land, zullen bedrijven meer vertrouwen krijgen in onze interne markt. Efficiënte insolventieprocedures kunnen het herstel na de economische crisis bespoedigen.

En rendant le recouvrement des créances transfrontalières aussi aisé que celui des créances nationales, nous renforcerons la confiance des entreprises dans notre marché unique. De même, des procédures d'insolvabilité plus efficaces permettront aux entreprises de surmonter la crise économique.


De Verzekeringsbemiddelingsrichtlijn heeft de keuze vergroot en de bescherming van klanten verbeterd nu tussenpersonen zoals verzekeringsmakelaars hun diensten gemakkelijker grensoverschrijdend kunnen aanbieden.

La directive sur l’intermédiation en assurance a élargi le choix et renforcé la protection dont bénéficient les preneurs d’assurance, tout en aidant les intermédiaires d’assurance tels que les courtiers à commercialiser leurs services sur une base transfrontalière.


Hoewel de partijen betrekkelijk grote marktaandelen zullen hebben in de markt voor uitgaande grensoverschrijdende bedrijfspost, zijn er een aantal andere spelers in de markt met aanzienlijke marktaandelen, waaronder tussenpersonen en OPE's in derde landen.

En effet, si les parties détiendront des parts de marché relativement élevées pour le courrier international de la clientèle d'affaires, il existe sur le marché un certain nombre d'autres acteurs possédant des parts importantes, notamment les groupeurs et des opérateurs postaux publics de pays tiers.


Overwegende dat de vaststelling van dergelijke beginselen op Europees niveau de uitvoering van buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van consumentengeschillen zou vergemakkelijken; dat dit ten aanzien van grensoverschrijdende geschillen het wederzijdse vertrouwen van de bestaande buitengerechtelijke organen in de verschillende lidstaten, evenals het vertrouwen van de consumenten in de verschillende bestaande nationale procedures, zou vergroten; dat deze criteria het de in een lidstaat gevestigde buitengerechtelijke organen gemakkelijker zullen maken om ...[+++]

considérant que l'établissement de tels principes au niveau européen faciliterait la mise en oeuvre de procédures extrajudiciaires pour le règlement des litiges de consommation; que, eu égard aux conflits transfrontaliers, ceci augmenterait la confiance mutuelle des organes extrajudiciaires existant dans les différents États membres ainsi que la confiance des consommateurs dans les différentes procédures nationales existantes; que ces critères faciliteront la possibilité pour les prestataires de services extrajudiciaires établis dans un État membre d'offrir leurs services dans un autre État membre;


w