Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussenkomst anderzijds dus " (Nederlands → Frans) :

De memorie van toelichting bij de wet van 22 augustus 2002 wou een uitdrukkelijk onderscheid maken tussen de informatie over de gezondheidstoestand en de vermoedelijke evolutie ervan enerzijds en de informatie over de tussenkomst anderzijds (dus bijvoorbeeld de medische behandeling) (10) , want voor bepaalde aandoeningen bestaat er geen mogelijke behandeling (zoals zeldzame aandoeningen of genetische aandoeningen waarvoor nog geen behandeling bestaat).

L'exposé des motifs de la loi du 22 août 2002 avait indiqué vouloir expressément distinguer l'information concernant l'état de santé et son évolution probable, d'une part, de l'information concernant l'intervention (donc, par exemple le traitement médical), d'autre part (10) , car pour certaines affections, il n'existe pas de traitement possible (on peut songer aux maladies orphelines, ou à des affections génétiques pour lesquelles il n'existe pas encore de traitement).


Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - ...[+++]

En ce qui concerne l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique, les travaux préparatoires mentionnent : « L'employabilité durable dépend d'une bonne adéquation entre le travail d'une part et d'autre part [...] la santé, [...] la compétence et [...] la motivation du travailleur. Une attention à ce propos est nécessaire pendant toute la durée de travail, donc de 18 à 65 [ans]. L'employeur et le travailleur doivent donc oeuvrer à l'employabilité tout au long de la carrière. Mais aussi spécifiquement au cours de la période de préavis et après la décision de rupture de la relation de travail, des actions sont possibles pour augmenter l'employabilité : - Grâce aux services publics de l'emploi, les compétences des travailleurs peuvent êt ...[+++]


Men dient dus een onderscheid te maken tussen enerzijds het recht van de verzekerde patiënt op tussenkomst van zijn mutualiteit en anderzijds de verbintenis die de mutualiteit in uitvoering van dit recht aangaat tegenover het ziekenhuis.

Il faut donc faire une distinction entre, d'une part, le droit du patient assuré à une intervention de sa mutualité et, d'autre part, l'engagement contracté à l'égard de l'hôpital par la mutualité en exécution de ce droit.


Men dient dus een onderscheid te maken tussen enerzijds het recht van de verzekerde patiënt op tussenkomst van zijn mutualiteit en anderzijds de verbintenis die de mutualiteit in uitvoering van dit recht aangaat tegenover het ziekenhuis.

Il faut donc faire une distinction entre, d'une part, le droit du patient assuré à une intervention de sa mutualité et, d'autre part, l'engagement contracté à l'égard de l'hôpital par la mutualité en exécution de ce droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst anderzijds dus' ->

Date index: 2021-09-04
w