Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen spanje en argentinië duidelijk vermeldt » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat het legitiem is en tot de soevereiniteit van alle landen behoort om economische ingrepen te doen om het openbaar belang te dienen; overwegende dat het tot de verplichtingen van iedere regering behoort alle burgers toegang te bieden tot het fundamentele recht de beschikking over energiebronnen te hebben en de armoede te bestrijden; overwegende dat het Bilaterale Investeringsverdrag uit 1992 tussen Spanje en Argentinië duidelijk vermeldt dat nationalisering of onteigening alleen zijn toegestaan "in het algemeen belang", "zonder discriminatie" en tegen een "passende vergoeding";

C. considérant qu'il est légal, et que cela relève de la souveraineté de chaque État, d'intervenir dans le domaine économique pour défendre l'intérêt public; considérant que donner accès à tous les citoyens au droit fondamental à l'énergie et lutter contre la pauvreté sont des obligations qui incombent à tous les gouvernements; considérant que le traité bilatéral d'investissement (1992) signé entre l'Espagne et l'Argentine indique clairement que les nationalisations ou expropriations sont autorisées dans l'intérêt public, sans discrimination et avec une compensation adéquate;


Tot slot wil ik u wel meegeven dat het regeerakkoord duidelijk vermeldt dat er moet worden gestreefd naar meer uniformiteit tussen de regelingen voor de openbare en privésector.

Enfin je puis vous informer que l'accord de gouvernement mentionne clairement qu'il faut tendre vers plus d'uniformité entre les régimes du secteur public et du secteur privé.


– gezien de bilaterale investeringsovereenkomst tussen Spanje en Argentinië,

– vu le traité bilatéral d'investissement entre l'Espagne et l'Argentine,


Ten slotte stelt senator Lijnen dat het regeerakkoord duidelijk vermeldt dat de regering de cumul tussen de uitkering voor personen met een handicap en het bijverdienen van personen met een handicap wil verhogen. Ook dit vindt zij niet terug in de beleidsnota's van de bevoegde ministers.

Enfin, Mme Lijnen affirme que l'accord de gouvernement mentionne clairement que le gouvernement veut augmenter le plafond de cumul entre les allocations aux personnes handicapées et les revenus complémentaires des personnes handicapées, point qu'elle ne retrouve pas non plus dans les notes de politique des ministres compétents.


De Regering bepaalt de termijnen en procedure betreffende dit advies" wordt opgeheven; 2° § 3 wordt gewijzigd als volgt : a) in het eerste lid worden de woorden "De beraadslaging gebeurt al dan niet in aanwezigheid van de betrokken personen" ingevoegd tussen de woorden "deze commissie". en de woorden "Noch de Regering"; b) in het derde lid wordt de zin "Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek via aangetekende brief ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit van de student en het precieze voorwerp ...[+++]

Le Gouvernement fixe les délais et la procédure relatifs à cet avis » est abrogée ; 2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « Les délibérations se font en présentiel ou non». sont insérés entre les mots « de cette commission». et les mots « Le Gouvernement ni » ; b) à l'alinéa 3, la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé, indique clairement l'identité de l'étudiant et l'objet précis de son recours.


Tijdens deze besprekingen is duidelijk gebleken hoe vlot de samenwerking tussen het departement defensie en het departement ruimtevaartbeleid in Spanje loopt.

Ces discussions ont révélé toute l'efficacité de la collaboration entre le département de la Défense et le département de la Politique spatiale en Espagne.


Tijdens deze besprekingen is duidelijk gebleken hoe vlot de samenwerking tussen het departement defensie en het departement ruimtevaartbeleid in Spanje loopt.

Ces discussions ont révélé toute l'efficacité de la collaboration entre le département de la Défense et le département de la Politique spatiale en Espagne.


– gezien de tussen Argentinië en Spanje, en een aantal andere EU-lidstaten, gesloten overeenkomsten inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen,

– vu les accords relatifs à l'encouragement et à la protection réciproques des investissements, conclus entre l'Argentine, l'Espagne et différents États membres de l'Union européenne,


10. betreurt het dat er geen investeringsovereenkomst tussen de EU en Argentinië bestaat en dat de bilaterale investeringsovereenkomst met Spanje het aangewezen instrument is om de zaak‑Repsol YPF aan te kaarten;

10. déplore que l'Union n'ait pas conclu d'accord d'investissement avec l'Argentine et que l'accord bilatéral d'investissement avec l'Espagne constitue le cadre indiqué pour contester l'affaire YPF-Repsol;


– gezien de overeenkomsten ter bescherming en wederzijdse bevordering van investeringen tussen Argentinië, Spanje en verschillende lidstaten van de EU,

– vu les accords relatifs à l'encouragement et à la protection réciproque des investissements conclus entre l'Argentine, l'Espagne et différents États membres de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen spanje en argentinië duidelijk vermeldt' ->

Date index: 2022-08-21
w