Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen onderling verbonden systemen moeten " (Nederlands → Frans) :

(10 quater) Met betrekking tot de koppeling tussen onderling verbonden systemen moeten er vooraf uitbalancerings- en leveringsafspraken worden gemaakt, zodat optimaal gebruik van de beschikbare interconnecties in noodsituaties is gewaarborgd.

10 quater. Il importe de conclure des accords préalables entre les systèmes interconnectés pour équilibrer l'offre et la demande afin da garantir, en situation d'urgence, une utilisation optimale des interconnexions existantes.


34. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor de ontwikkeling van een beleid voor clusters en clusternetwerken met het oog op de samenwerking, met name in de waardeketens, tussen onderling verbonden ondernemingen, toeleveranciers, dienstverleners, universiteiten en onderzoekscentra, dat tevens bevorderlijk is voor het ontstaan van clusters op organische wijze 'van onderop' passend bij de behoeften van ondernemingen of onderzoeksbehoeften; benadrukt het belang van de instelling van transnationale clusters, met name om structureel zwakkere regio's te integreren in de Europese industriële waa ...[+++]

34. invite la Commission à proposer une politique relative aux conglomérats et des réseaux de conglomérats sous la forme d'une coopération, notamment le long des chaînes de valeur, entre les entreprises, les fournisseurs, les prestataires de services, les universités et les centres de recherche connectés, qui stimulent également une émergence organique de conglomérats de manière ascendante, en réponse aux besoins des entreprises et/ou de la recherche; souligne l'importance de la création de conglomérats transnationaux, en vue d'intégrer des régions plus faibles du point de vue structurel au sein de la chaîne de valeur industrielle européenne, sur la base d'une concurrence à l'échelle de l'Union qui encourage la participation des pays/régio ...[+++]


9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor de ontwikkeling van een Europees clusterbeleid met het oog op de samenwerking tussen onderling verbonden ondernemingen, toeleveranciers, dienstverleners en onderzoekscentra; wijst erop dat hoewel dergelijke samenwerkingsvormen op regionaal en nationaal niveau al langer bestaan en de positieve effecten daarvan tot dusver uitsluitend op die niveaus politiek zijn benut, zij ook de concurrentie tussen economieën op Europees niveau ten goede z ...[+++]

9. demande à la Commission d'élaborer des propositions pour une politique européenne des clusters au sens de la coopération entre entreprises liées, sous-traitants, prestataires de services et centres de recherche; fait observer que si ces clusters existent déjà depuis longtemps à l'échelon régional et national, et que leur force a jusqu'à présent uniquement été encouragée du point de vue politique à cet échelon, ils ont également contribué à la concurrence entre économies à l'échelon européen; estime que les avantages pouvant être retirés, également à l'échelon européen, de l'utilisation commune des ressources et des connaissances spé ...[+++]


15) Wat de communicatie betreft, moet ervoor worden gezorgd dat de betrokken systemen onderling verbonden zijn (Astrid, Telerad, brandweerdiensten, enz. ).

15) Au niveau des communications, un effort doit être fait, afin de relier tous les systèmes concernés (Astrid, Telerad, pompiers, et c.).


De moderne economie is sterk afhankelijk van de goede en ononderbroken werking van vele onderling verbonden zakelijke, industriële en maatschappelijke processen die alle door computergestuurde systemen worden ondersteund.

L'économie moderne est fortement dépendante du fonctionnement correct et continu d'un grand nombre de processus commerciaux, industriels et sociaux interconnectés qui sont tous tributaires de systèmes commandés par ordinateurs.


Nu bepaalt artikel 18 (afstand tussen de voertuigen) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat voertuigen en slepen van meer dan 7,5 ton op bruggen en buiten de bebouwde kommen onderling een afstand moeten houden van respectievelijk ten minste 15 meter en ten mi ...[+++]

Actuellement, l'article 18 (intervalle entre les véhicules) de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, prévoit que les véhicules et trains de véhicules de plus de 7,5 tonnes doivent maintenir entre eux un intervalle de 15 mètres au moins sur les ponts, et de 15 mètres au moins en dehors des agglomérations.


Nu bepaalt artikel 18 (afstand tussen de voertuigen) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat voertuigen en slepen van meer dan 7,5 ton op bruggen en buiten de bebouwde kommen onderling een afstand moeten houden van respectievelijk ten minste 15 meter en ten mi ...[+++]

Actuellement, l'article 18 (intervalle entre les véhicules) de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, prévoit que les véhicules et trains de véhicules de plus de 7,5 tonnes doivent maintenir entre eux un intervalle de 15 mètres au moins sur les ponts, et de 15 mètres au moins en dehors des agglomérations.


15) Wat de communicatie betreft, moet ervoor worden gezorgd dat de betrokken systemen onderling verbonden zijn (Astrid, Telerad, brandweerdiensten, enz.).

15) Au niveau des communications, un effort doit être fait, afin de relier tous les systèmes concernés (Astrid, Telerad, pompiers, etc.).


Deze systemen dienen rekening te houden met bestaande bronnen van informatie, toezicht en opsporing en deze systemen moeten vier onderling verbonden elementen omvatten: kennis van gevaren en kwetsbaarheden, communicatie en verspreiding, paraatheid en responscapaciteit.

Ces systèmes devraient tenir compte des sources d'information, de surveillance ou de détection existantes et comporter quatre éléments interdépendants couvrant la connaissance des risques et des vulnérabilités, la communication et la diffusion, l'état de préparation et la capacité de réaction .


Bij deze systemen dient rekening te worden houden met bestaande bronnen van informatie, toezicht en opsporing en deze systemen moeten vier onderling verbonden elementen omvatten: kennis van gevaren en kwetsbaarheden, communicatie en verspreiding, paraatheid en responscapaciteit.

Ces systèmes devraient tenir compte des sources d’information, de surveillance ou de détection existantes et comporter quatre éléments interdépendants couvrant la connaissance des risques et des vulnérabilités, la communication et la diffusion, l'état de préparation et la capacité de réaction.


w