Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Moslim
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Traduction de «tussen moslims » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze islamitische militanten keren na hun opleiding terug naar hun thuisbasis (Algerije, Egypte, Tunesië, Marokko enz.) en beginnen er actieve sympathisanten te rekruteren en te organiseren onder de jongere generaties van muzelmaanse afkomst die in Europa (Frankrijk) geboren zijn of nemen deel aan de gewapende conflicten tussen moslims en niet-moslims.

Ces militants islamistes, après formation, retournent chez eux (Algérie, Egypte, Tunisie, Maroc, et c.) et cherchent à recruter et à organiser des sympathisants actifs parmi les jeunes générations d'origine musulmane nées en Europe (France) ou bien participent, les armes à la main, à des conflits opposant musulmans et non-musulmans (Bosnie, Kosovo, Tchetchénie).


Er is een aanvraag voor ontwikkelingshulp op het eiland Mindanao, waar latente conflicten tussen moslims en christenen aanwezig zijn.

L'île de Mindanao, où l'on note des conflits latents entre musulmans et chrétiens, est elle aussi demandeuse en matière d'aide au développement.


In Gujarat vinden tussen moslims en hindoes de grootste rellen ooit plaats.

Le Gujarat connaît les plus grandes émeutes ayant jamais eu lieu entre les musulmans et les hindous.


In het binnenland echter blijven de spanningen tussen christenen (anti-Balakas) en moslims (voormalig Seleka) hoog.

Toutefois, dans l'intérieur du pays, les tensions entre chrétiens (anti-Balakas) et musulmans (ex-Séléka) restent vives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat daarentegen in artikel 260 van de grondwet onderscheid wordt gemaakt tussen moslims en niet-moslims, waarmee discriminatie op grond van godsdienst mogelijk wordt gemaakt,

H. considérant par ailleurs que l'article 260 de la Constitution fait une distinction entre les musulmans et les non-musulmans, permettant ainsi une discrimination sur la base de la religion,


AI. overwegende dat traditionele vreedzame betrekkingen tussen godsdiensten door een machtsstrijd zijn verstoord, bijvoorbeeld in de Balkan, op de Molukken, in Nigeria, Soedan, Pakistan en India, waar zich botsingen voordoen, waarvan met name minderheden het slachtoffer zijn, tussen moslims en christenen of hindoes en moslims en andere religieuze minderheden,

AI. considérant que les luttes de pouvoir ont perturbé des relations traditionnellement pacifiques entre les religions, notamment dans la région dans les Balkans, aux Moluques, au Nigeria, au Soudan, au Pakistan et en Inde, où des affrontements, qui ont atteint principalement les minorités, se sont produits entre chrétiens et musulmans, ou entre hindouistes, musulmans et autres minorités religieuses,


AI. overwegende dat traditionele vreedzame betrekkingen tussen godsdiensten door een machtsstrijd zijn verstoord, bijvoorbeeld in de Balkan, op de Molukken, in Nigeria, Soedan, Pakistan en India, waar zich botsingen voordoen, waarvan met name minderheden het slachtoffer zijn, tussen moslims en christenen of hindoes en moslims en andere religieuze minderheden,

AI. considérant que les luttes de pouvoir ont perturbé des relations traditionnellement pacifiques entre les religions, notamment dans la région dans les Balkans, aux Moluques, au Nigeria, au Soudan, au Pakistan et en Inde, où des affrontements, qui ont atteint principalement les minorités, se sont produits entre chrétiens et musulmans, ou entre hindouistes, musulmans et autres minorités religieuses,


Zo zijn er gewelddadige botsingen geconstateerd tussen Hindoes en moslims in India, met name in Kasjmir; tussen moslims en christenen in Nigeria, Soedan, Indonesië, Eritrea en Ivoorkust; tussen moslims en joden in Israël en de Bezette Gebieden.

Il y a eu par exemple de violents affrontements entre les Hindous et les Musulmans en Inde, notamment au Cachemire, entre les Musulmans et les Chrétiens au Nigeria, au Soudan, en Indonésie, en Érythrée, en Côte d'Ivoire ainsi qu'entre les Musulmans et les Juifs en Israël et dans les territoires occupés.


Blijkbaar zijn er aanwijzingen dat de grote terroristische organisaties in West-Afrika een territorium gevonden hebben op de scheidingslijn tussen moslim en niet-moslimlanden, die voor een stuk door Ivoorkust loopt.

Il semblerait que les grandes organisations terroristes aient trouvé en Afrique occidentale un territoire à la frontière - dont une partie traverse la Côte d'Ivoire - entre pays musulmans et non musulmans.


- Op dinsdag 6 juli publiceerde de Franse binnenlandse inlichtingendienst een rapport waaruit blijkt dat er een groeiende segregatie bestaat tussen moslims en de rest van de bevolking.

- Le mardi 6 juillet, les services de renseignement français ont publié un rapport indiquant une ségrégation croissante de la part des musulmans vis-à-vis du reste de la population.


w